Avatar of Vocabulary Set Уход за ребенком

Набор лексики Уход за ребенком в Личная гигиена: Полный и подробный список

Набор лексики 'Уход за ребенком' в 'Личная гигиена' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

burp

/bɝːp/

(verb) отрыгивать;

(noun) отрыжка

Пример:

The baby burped loudly after feeding.
Ребенок громко отрыгнул после кормления.

wind

/wɪnd/

(noun) ветер, дыхание, воздух;

(verb) наматывать, виться, заводить

Пример:

The wind blew strongly from the west.
Ветер сильно дул с запада.

wet nurse

/ˈwet nɜːrs/

(noun) кормилица, няня;

(verb) кормить грудью, быть кормилицей

Пример:

In some cultures, it was common for wealthy families to employ a wet nurse.
В некоторых культурах богатые семьи часто нанимали кормилицу.

wean

/wiːn/

(verb) отлучать, отвыкать

Пример:

The mother cat began to wean her kittens at six weeks.
Кошка-мать начала отлучать своих котят от груди в шесть недель.

swaddle

/ˈswɑː.dəl/

(verb) пеленать, заворачивать;

(noun) пеленка, одеяло для пеленания

Пример:

The nurse gently swaddled the newborn baby.
Медсестра нежно запеленала новорожденного.

suckle

/ˈsʌk.əl/

(verb) кормить грудью, сосать, кормиться

Пример:

The mother cat began to suckle her kittens.
Кошка-мать начала кормить своих котят.

put down

/pʊt daʊn/

(phrasal verb) положить, опустить, унижать

Пример:

Please put down your bags here.
Пожалуйста, положите свои сумки сюда.

postnatal

/ˌpoʊstˈneɪ.t̬əl/

(adjective) послеродовой, постнатальный

Пример:

She received excellent postnatal care after the birth of her twins.
Она получила отличный послеродовой уход после рождения близнецов.

postnatal depression

/ˌpoʊstˌneɪtl dɪˈpreʃn/

(noun) послеродовая депрессия

Пример:

She suffered from severe postnatal depression after the birth of her second child.
Она страдала от тяжелой послеродовой депрессии после рождения второго ребенка.

maternity leave

/məˈtɜːr.nə.t̬i liːv/

(noun) декретный отпуск, отпуск по беременности и родам

Пример:

She is currently on maternity leave and will return to work next month.
Она сейчас в декретном отпуске и вернется на работу в следующем месяце.

nurse

/nɝːs/

(noun) медсестра, медбрат;

(verb) ухаживать, выхаживать, кормить грудью

Пример:

The nurse checked the patient's vital signs.
Медсестра проверила жизненно важные показатели пациента.

neonatal

/ˌniː.oʊˈneɪ.t̬əl/

(adjective) неонатальный, новорожденный

Пример:

The hospital has a specialized neonatal intensive care unit.
В больнице есть специализированное отделение неонатальной интенсивной терапии.

motherese

/ˈmʌð.ə.riːz/

(noun) материнский язык, детский язык

Пример:

Parents often use motherese to help their babies learn language.
Родители часто используют материнский язык, чтобы помочь своим детям освоить речь.

lactate

/ˈlæk.teɪt/

(verb) выделять молоко, кормить грудью

Пример:

The mother cat began to lactate after giving birth to her kittens.
Кошка-мать начала выделять молоко после рождения котят.

feed

/fiːd/

(verb) кормить, питать, подавать;

(noun) кормление, корм, лента

Пример:

She needs to feed her baby every three hours.
Ей нужно кормить своего ребенка каждые три часа.

dandle

/ˈdæn.dəl/

(verb) качать, баюкать

Пример:

She would often dandle her grandchild on her lap.
Она часто качала своего внука на коленях.

colic

/ˈkɑː.lɪk/

(noun) колики

Пример:

The baby cried for hours due to colic.
Ребенок плакал часами из-за колик.

change

/tʃeɪndʒ/

(noun) изменение, перемена, мелочь;

(verb) менять, изменять, обменивать

Пример:

We need to make some changes to the plan.
Нам нужно внести некоторые изменения в план.

breastfeed

/ˈbrest.fiːd/

(verb) кормить грудью, вскармливать

Пример:

She decided to breastfeed her baby for at least six months.
Она решила кормить грудью своего ребенка как минимум шесть месяцев.

baby talk

/ˈbeɪ.bi ˌtɔːk/

(noun) детский лепет, детская речь

Пример:

She used baby talk when speaking to her newborn niece.
Она использовала детский лепет, разговаривая со своей новорожденной племянницей.

sit

/sɪt/

(verb) сидеть, садиться, заседать;

(noun) сидение, посиделки

Пример:

Please sit down.
Пожалуйста, сядьте.

babysit

/ˈbeɪ.bi.sɪt/

(verb) присматривать за детьми, нянчить, присматривать за

Пример:

My older sister used to babysit me when I was little.
Моя старшая сестра присматривала за мной, когда я был маленьким.

babysitter

/ˈbeɪ.biˌsɪt̬.ɚ/

(noun) няня, бэбиситтер

Пример:

We hired a babysitter for the evening.
Мы наняли няню на вечер.

babysitting

/ˈbeɪ.biˌsɪt̬.ɪŋ/

(noun) присмотр за детьми, нянчиться;

(verb) присматривающий, нянчащий

Пример:

She earns extra money by babysitting for her neighbors.
Она зарабатывает дополнительные деньги, присматривая за детьми соседей.
Изучить этот набор лексики в Lingoland