Avatar of Vocabulary Set Ворота и Заборы

Набор лексики Ворота и Заборы в Архитектура и Строительство: Полный и подробный список

Набор лексики 'Ворота и Заборы' в 'Архитектура и Строительство' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

doorway

/ˈdɔːr.weɪ/

(noun) дверной проем, порог

Пример:

She stood in the doorway, watching the rain.
Она стояла в дверном проеме, наблюдая за дождем.

entrance

/ˈen.trəns/

(noun) вход, подъезд, появление;

(verb) завораживать, очаровывать

Пример:

The main entrance to the building is on the north side.
Главный вход в здание находится с северной стороны.

exit

/ˈek.sɪt/

(noun) выход, уход;

(verb) выходить, покидать

Пример:

Please use the nearest exit in case of emergency.
Пожалуйста, используйте ближайший выход в случае чрезвычайной ситуации.

gate

/ɡeɪt/

(noun) ворота, калитка, выход;

(verb) управлять, контролировать

Пример:

Please close the gate behind you.
Пожалуйста, закройте ворота за собой.

gateway

/ˈɡeɪt.weɪ/

(noun) ворота, вход, путь

Пример:

The old stone gateway led to a beautiful garden.
Старинные каменные ворота вели в прекрасный сад.

gatepost

/ˈɡeɪtpoʊst/

(noun) столб ворот, воротина

Пример:

The old wooden gatepost was leaning to one side.
Старый деревянный столб ворот наклонился набок.

hall

/hɑːl/

(noun) холл, прихожая, коридор

Пример:

She waited for him in the hall.
Она ждала его в холле.

lychgate

/ˈlɪtʃ.ɡeɪt/

(noun) ворота кладбища, лихгейт

Пример:

The funeral procession paused at the ancient lychgate.
Похоронная процессия остановилась у старинных ворот кладбища.

corridor

/ˈkɔːr.ə.dɚ/

(noun) коридор, проход, полоса

Пример:

Walk down the corridor and turn left at the end.
Идите по коридору и поверните налево в конце.

passageway

/ˈpæs.ɪdʒ.weɪ/

(noun) проход, коридор

Пример:

The secret passageway led to an old, hidden chamber.
Тайный проход вел в старую, скрытую комнату.

emergency exit

/ɪˈmɜːr.dʒən.si ˈek.sɪt/

(noun) аварийный выход

Пример:

In case of fire, please use the nearest emergency exit.
В случае пожара, пожалуйста, используйте ближайший аварийный выход.

barbed wire

/ˌbɑːrbd ˈwaɪər/

(noun) колючая проволока

Пример:

The farmer put up barbed wire around his property to keep intruders out.
Фермер установил колючую проволоку вокруг своей собственности, чтобы не допустить проникновения посторонних.

barrier

/ˈber.i.ɚ/

(noun) барьер, преграда, препятствие

Пример:

The police set up a barrier to control the crowd.
Полиция установила барьер для контроля толпы.

boundary

/ˈbaʊn.dər.i/

(noun) граница, рубеж, предел

Пример:

The river forms the natural boundary between the two countries.
Река образует естественную границу между двумя странами.

chain-link fence

/ˈtʃeɪn.lɪŋk ˌfens/

(noun) сетчатый забор, забор из рабицы

Пример:

The backyard was enclosed by a tall chain-link fence.
Задний двор был огорожен высоким сетчатым забором.

chicken wire

/ˈtʃɪk.ɪn ˌwaɪər/

(noun) сетка-рабица, куриная сетка

Пример:

We used chicken wire to build a fence around the garden.
Мы использовали сетку-рабицу для постройки забора вокруг сада.

fence

/fens/

(noun) забор, ограда, скупщик краденого;

(verb) огораживать, обносить забором, фехтовать

Пример:

The farmer built a new fence around his pasture.
Фермер построил новый забор вокруг своего пастбища.

paling

/ˈpeɪ.lɪŋ/

(noun) частокол, забор;

(verb) бледнеть, тускнеть

Пример:

The old house was surrounded by a broken wooden paling.
Старый дом был окружен сломанным деревянным частоколом.

palisade

/ˈpæl.ə.seɪd/

(noun) частокол, палисад;

(verb) ограждать частоколом, защищать частоколом

Пример:

The fort was protected by a strong palisade.
Форт был защищен крепким частоколом.

sandbag

/ˈsænd.bæɡ/

(noun) мешок с песком;

(verb) оглушить мешком с песком, напасть, обмануть

Пример:

They piled sandbags around the house to protect it from the rising floodwaters.
Они нагромоздили мешки с песком вокруг дома, чтобы защитить его от поднимающихся паводковых вод.

windbreak

/ˈwɪnd.breɪk/

(noun) ветрозащита, ветролом

Пример:

The farmer planted a row of trees as a windbreak to protect his crops.
Фермер посадил ряд деревьев в качестве ветрозащиты для защиты своих посевов.

electric fence

/ɪˈlɛktrɪk fɛns/

(noun) электрический забор

Пример:

The farmer installed an electric fence to keep the cattle in.
Фермер установил электрический забор, чтобы удержать скот внутри.

driveway

/ˈdraɪv.weɪ/

(noun) подъездная дорожка, въезд

Пример:

He parked his car in the driveway.
Он припарковал свою машину на подъездной дорожке.

walkway

/ˈwɑː.kweɪ/

(noun) пешеходная дорожка, проход

Пример:

The scenic walkway offered beautiful views of the river.
Живописная пешеходная дорожка открывала прекрасные виды на реку.
Изучить этот набор лексики в Lingoland