Avatar of Vocabulary Set Видение и точность

Набор лексики Видение и точность в Научный словарь SAT: Полный и подробный список

Набор лексики 'Видение и точность' в 'Научный словарь SAT' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

conspicuous

/kənˈspɪk.ju.əs/

(adjective) заметный, видный, бросающийся в глаза

Пример:

He was very thin, with a conspicuous Adam's apple.
Он был очень худым, с заметным кадыком.

detectable

/dɪˈtek.tə.bəl/

(adjective) обнаруживаемый, заметный

Пример:

The subtle changes in her voice were barely detectable.
Едва заметные изменения в ее голосе были едва различимы.

indistinct

/ˌɪn.dɪˈstɪŋkt/

(adjective) неразличимый, неясный, смутный

Пример:

The photograph was so old that the faces were almost indistinct.
Фотография была настолько старой, что лица были почти неразличимы.

opaque

/oʊˈpeɪk/

(adjective) непрозрачный, матовый, непонятный

Пример:

The glass in the bathroom window is opaque for privacy.
Стекло в окне ванной комнаты непрозрачное для конфиденциальности.

vibrant

/ˈvaɪ.brənt/

(adjective) яркий, живой, энергичный

Пример:

She has a vibrant personality.
У нее яркая личность.

transparent

/trænˈsper.ənt/

(adjective) прозрачный, ясный, очевидный

Пример:

The glass is completely transparent.
Стекло полностью прозрачное.

translucent

/trænˈsluː.sənt/

(adjective) полупрозрачный, просвечивающий

Пример:

The bathroom window is made of translucent glass for privacy.
Окно в ванной сделано из полупрозрачного стекла для обеспечения приватности.

obtrusive

/əbˈtruː.sɪv/

(adjective) навязчивый, выпирающий

Пример:

The logo on the shirt was large and obtrusive.
Логотип на рубашке был большим и навязчивым.

dazzling

/ˈdæz.əl.ɪŋ/

(adjective) ослепительный, яркий, потрясающий

Пример:

The sun was so dazzling that I had to put on my sunglasses.
Солнце было таким ослепительным, что мне пришлось надеть солнцезащитные очки.

lurid

/ˈlʊr.ɪd/

(adjective) шокирующий, сенсационный, непристойный

Пример:

The paper published lurid details of the murder.
Газета опубликовала шокирующие подробности убийства.

gaudy

/ˈɡɑː.di/

(adjective) безвкусный, кричащий, яркий

Пример:

The tourist shop was full of gaudy souvenirs.
Сувенирный магазин был полон безвкусных сувениров.

shimmering

/ˈʃɪm.ɚ.ɪŋ/

(adjective) мерцающий, переливающийся;

(verb) мерцать, дрожать

Пример:

The shimmering surface of the lake was beautiful at sunset.
Мерцающая поверхность озера была прекрасна на закате.

panoramic

/ˌpæn.əˈræm.ɪk/

(adjective) панорамный

Пример:

The hotel room offered a panoramic view of the city skyline.
Из номера отеля открывался панорамный вид на городской пейзаж.

inky

/ˈɪŋ.ki/

(adjective) чернильный, черный как чернила

Пример:

The cat disappeared into the inky darkness of the night.
Кот исчез в чернильной тьме ночи.

murky

/ˈmɝː.ki/

(adjective) мутный, мрачный, туманный

Пример:

The river water was murky after the heavy rain.
Вода в реке была мутной после сильного дождя.

vivid

/ˈvɪv.ɪd/

(adjective) яркий, живой, наглядный

Пример:

He gave a vivid description of the accident.
Он дал яркое описание аварии.

radiant

/ˈreɪ.di.ənt/

(adjective) сияющий, лучезарный, светящийся

Пример:

The sun was radiant in the clear blue sky.
Солнце было сияющим в ясном голубом небе.

overt

/oʊˈvɝːt/

(adjective) явный, открытый, очевидный

Пример:

There was no overt sign of a struggle.
Не было никаких явных признаков борьбы.

starkly

/ˈstɑːr.kli/

(adverb) резко, явно

Пример:

The reality of the situation was starkly different from what we had imagined.
Реальность ситуации резко отличалась от того, что мы себе представляли.

outline

/ˈaʊt.laɪn/

(noun) набросок, план, очертание;

(verb) очертить, набросать, обрисовать

Пример:

He drew an outline of the proposed building.
Он нарисовал набросок предлагаемого здания.

illusion

/ɪˈluː.ʒən/

(noun) иллюзия, обман зрения, ложное представление

Пример:

The magician created an amazing illusion.
Фокусник создал удивительную иллюзию.

vista

/ˈvɪs.tə/

(noun) вид, панорама, перспектива

Пример:

The hotel room offered a stunning vista of the ocean.
Из номера отеля открывался потрясающий вид на океан.

spectacle

/ˈspek.tə.kəl/

(noun) зрелище, представление, вид

Пример:

The opening ceremony was a magnificent spectacle.
Церемония открытия была великолепным зрелищем.

hue

/hjuː/

(noun) оттенок, цвет

Пример:

The painting featured a vibrant hue of blue.
Картина отличалась ярким синим оттенком.

sight

/saɪt/

(noun) зрение, видение, зрелище;

(verb) увидеть, заметить

Пример:

He lost his sight in the accident.
Он потерял зрение в аварии.

glimpse

/ɡlɪmps/

(noun) взгляд, проблеск;

(verb) мельком увидеть, заметить

Пример:

I caught a glimpse of her as she walked by.
Я мельком увидел ее, когда она проходила мимо.

luminosity

/ˌluː.məˈnɑː.sə.t̬i/

(noun) светимость, яркость

Пример:

The luminosity of the full moon lit up the night sky.
Светимость полной луны осветила ночное небо.

sighting

/ˈsaɪ.t̬ɪŋ/

(noun) наблюдение, обнаружение

Пример:

There have been several sightings of the rare bird in this area.
В этом районе было несколько случаев наблюдения редкой птицы.

silhouette

/ˌsɪl.əˈwet/

(noun) силуэт, очертание, профильный портрет;

(verb) вырисовывать силуэт, изображать силуэтом

Пример:

The mountain stood out in silhouette against the sunset.
Гора выделялась силуэтом на фоне заката.

glare

/ɡler/

(noun) гневный взгляд, свирепый взгляд, блик;

(verb) свирепо смотреть, бросать гневный взгляд, ослеплять

Пример:

She gave him a cold glare.
Она бросила на него холодный взгляд.

visual

/ˈvɪʒ.u.əl/

(adjective) визуальный, зрительный;

(noun) визуальные эффекты, изображения

Пример:

The artist has a strong visual sense.
У художника сильное визуальное чувство.

camouflage

/ˈkæm.ə.flɑːʒ/

(noun) камуфляж, маскировка;

(verb) маскировать, камуфлировать, скрывать

Пример:

The soldiers used natural foliage for camouflage.
Солдаты использовали естественную листву для камуфляжа.

peer

/pɪr/

(noun) сверстник, коллега, равный;

(verb) вглядываться, всматриваться, выглядывать

Пример:

Children are often influenced by their peers.
Дети часто находятся под влиянием своих сверстников.

behold

/bɪˈhoʊld/

(verb) лицезреть, видеть, созерцать;

(exclamation) вот, гляди

Пример:

The king stood on the balcony for all to behold.
Король стоял на балконе, чтобы все могли его лицезреть.

ogle

/ˈoʊ.ɡəl/

(verb) пожирать глазами, глазеть;

(noun) похотливый взгляд, взор

Пример:

He was ogling the women at the bar.
Он пожирал глазами женщин в баре.

squint

/skwɪnt/

(verb) щуриться, косить;

(noun) прищур, косоглазие, страбизм

Пример:

She had to squint to read the small print.
Ей пришлось щуриться, чтобы прочитать мелкий шрифт.

illuminate

/ɪˈluː.mə.neɪt/

(verb) освещать, озарять, прояснять

Пример:

The full moon illuminated the path through the forest.
Полная луна освещала тропинку через лес.

twinkle

/ˈtwɪŋ.kəl/

(verb) мерцать, сверкать;

(noun) мерцание, блеск

Пример:

The stars began to twinkle in the night sky.
Звезды начали мерцать в ночном небе.

emerge

/ɪˈmɝːdʒ/

(verb) появиться, возникнуть, выясниться

Пример:

The sun emerged from behind the clouds.
Солнце появилось из-за облаков.

reveal

/rɪˈviːl/

(verb) раскрывать, обнаруживать, показывать

Пример:

The investigation revealed the truth.
Расследование выявило правду.

unearth

/ʌnˈɝːθ/

(verb) раскапывать, откапывать, раскрывать

Пример:

Archaeologists have unearthed a hidden city.
Археологи раскопали скрытый город.

unveil

/ʌnˈveɪl/

(verb) открыть, представить, объявить

Пример:

The queen will unveil the new statue next month.
Королева откроет новую статую в следующем месяце.

uncover

/ʌnˈkʌv.ɚ/

(verb) раскрыть, обнажить, обнародовать

Пример:

He uncovered the painting to reveal its beauty.
Он раскрыл картину, чтобы показать ее красоту.

disclose

/dɪˈskloʊz/

(verb) раскрывать, обнародовать, разглашать

Пример:

The company refused to disclose the financial details of the merger.
Компания отказалась раскрывать финансовые детали слияния.

expose

/ɪkˈspoʊz/

(verb) обнажать, выставлять, подвергать

Пример:

The archaeological dig exposed ancient ruins.
Археологические раскопки обнаружили древние руины.

reflect

/rɪˈflekt/

(verb) отражать, отбрасывать, размышлять

Пример:

The mirror reflected her image.
Зеркало отражало ее изображение.

gleam

/ɡliːm/

(verb) блестеть, мерцать;

(noun) проблеск, отблеск

Пример:

The moonlight gleamed on the surface of the lake.
Лунный свет блестел на поверхности озера.

vanish

/ˈvæn.ɪʃ/

(verb) исчезать, пропадать

Пример:

The magician made the rabbit vanish.
Фокусник заставил кролика исчезнуть.

shroud

/ʃraʊd/

(noun) саван, погребальное покрывало, пелена;

(verb) заворачивать, покрывать, скрывать

Пример:

The body was prepared for burial and covered with a white shroud.
Тело было подготовлено к погребению и покрыто белым саваном.

conceal

/kənˈsiːl/

(verb) скрывать, прятать, утаивать

Пример:

She tried to conceal her true feelings from him.
Она пыталась скрыть от него свои истинные чувства.

scrutiny

/ˈskruː.t̬ən.i/

(noun) тщательное изучение, проверка, контроль

Пример:

Every detail of the plan came under close scrutiny.
Каждая деталь плана подверглась тщательному изучению.

minutiae

/mɪˈnuː.ʃi.aɪ/

(plural noun) мелочи, подробности

Пример:

He was lost in the minutiae of the contract.
Он погряз в мелочах контракта.

inspect

/ɪnˈspekt/

(verb) инспектировать, осматривать, проверять

Пример:

The mechanic will inspect the car for any damage.
Механик осмотрит машину на предмет повреждений.

monitor

/ˈmɑː.nə.t̬ɚ/

(noun) монитор, экран, варан;

(verb) отслеживать, контролировать

Пример:

The nurse checked the patient's vital signs on the monitor.
Медсестра проверила жизненные показатели пациента на мониторе.

scrutinize

/ˈskruː.t̬ən.aɪz/

(verb) тщательно изучать, внимательно рассматривать, проверять

Пример:

The detective began to scrutinize the crime scene for clues.
Детектив начал тщательно осматривать место преступления в поисках улик.

punctilious

/pʌŋkˈtɪl.i.əs/

(adjective) пунктуальный, щепетильный, педантичный

Пример:

He was punctilious in providing every amenity for his guests.
Он был пунктуален и внимателен, предоставляя гостям все удобства.

painstaking

/ˈpeɪnzˌteɪ.kɪŋ/

(adjective) кропотливый, тщательный, усердный

Пример:

The artist made a painstaking effort to capture every detail.
Художник приложил кропотливые усилия, чтобы запечатлеть каждую деталь.

thoroughly

/ˈθɝː.ə.li/

(adverb) тщательно, полностью, досконально

Пример:

She cleaned the house thoroughly from top to bottom.
Она тщательно убрала дом сверху донизу.

accurately

/ˈæk.jɚ.ət.li/

(adverb) точно, аккуратно

Пример:

The report accurately describes the current situation.
Отчет точно описывает текущую ситуацию.

meticulously

/məˈtɪk.jə.ləs.li/

(adverb) тщательно, скрупулезно

Пример:

She meticulously organized her research notes.
Она тщательно организовала свои исследовательские заметки.

superficially

/ˌsuː.pɚˈfɪʃ.əl.i/

(adverb) поверхностно, внешне

Пример:

The wound was only superficially deep.
Рана была лишь поверхностно глубокой.

muted

/ˈmjuː.t̬ɪd/

(adjective) приглушенный, тусклый, неяркий;

(verb) отключил звук, заглушил, приглушил

Пример:

The room was decorated in muted tones of blue and gray.
Комната была оформлена в приглушенных тонах синего и серого.

cosmetically

/kɑːzˈmet̬.ɪ.kəl.i/

(adverb) косметически, чисто внешне

Пример:

The building was cosmetically improved with a new coat of paint.
Здание было косметически обновлено с помощью нового слоя краски.
Изучить этот набор лексики в Lingoland