Avatar of Vocabulary Set Общая маркетинговая лексика английского языка

Набор лексики Общая маркетинговая лексика английского языка в Маркетинг: Полный и подробный список

Набор лексики 'Общая маркетинговая лексика английского языка' в 'Маркетинг' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

advertisement

/ˌæd.vɚˈtaɪz.mənt/

(noun) реклама, объявление

Пример:

The company placed an advertisement in the local newspaper.
Компания разместила рекламу в местной газете.

advertising agency

/ˈæd.vər.taɪ.zɪŋ ˌeɪ.dʒən.si/

(noun) рекламное агентство

Пример:

Our company hired an advertising agency to manage our new product launch campaign.
Наша компания наняла рекламное агентство для управления кампанией по запуску нового продукта.

brand awareness

/ˈbrænd əˈwer.nəs/

(noun) узнаваемость бренда

Пример:

Our marketing campaign aims to increase brand awareness among young adults.
Наша маркетинговая кампания направлена на повышение узнаваемости бренда среди молодежи.

brand equity

/ˈbrænd ˌɛkwɪti/

(noun) капитал бренда, ценность бренда

Пример:

Building strong brand equity is crucial for long-term business success.
Создание сильного капитала бренда имеет решающее значение для долгосрочного успеха бизнеса.

brand identity

/ˈbrænd aɪˌdɛn.tə.ti/

(noun) идентичность бренда

Пример:

A strong brand identity helps a company stand out in a crowded market.
Сильная идентичность бренда помогает компании выделиться на переполненном рынке.

brand image

/ˈbrænd ˌɪm.ɪdʒ/

(noun) имидж бренда, образ бренда

Пример:

A strong brand image is crucial for market success.
Сильный имидж бренда имеет решающее значение для успеха на рынке.

brand loyalty

/ˈbrænd ˌlɔɪ.əl.ti/

(noun) лояльность к бренду

Пример:

Building strong brand loyalty is crucial for long-term business success.
Создание сильной лояльности к бренду имеет решающее значение для долгосрочного успеха в бизнесе.

brand positioning

/ˈbrænd pəˌzɪʃ.ən.ɪŋ/

(noun) позиционирование бренда

Пример:

Effective brand positioning helps a company stand out in a crowded market.
Эффективное позиционирование бренда помогает компании выделиться на переполненном рынке.

campaign

/kæmˈpeɪn/

(noun) кампания, военная операция, акция;

(verb) проводить кампанию, агитировать

Пример:

The general launched a new campaign against the enemy.
Генерал начал новую кампанию против врага.

cash discount

/kæʃ ˈdɪskaʊnt/

(noun) скидка за наличный расчет, скидка при быстрой оплате

Пример:

We offer a 2% cash discount for payments made within 10 days.
Мы предлагаем 2% скидку за наличный расчет при оплате в течение 10 дней.

channel management

/ˈtʃæn.əl ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

(noun) управление каналами

Пример:

Effective channel management is crucial for maximizing sales and market reach.
Эффективное управление каналами имеет решающее значение для максимизации продаж и охвата рынка.

communication channel

/kəˌmjuːnɪˈkeɪʃn ˈtʃænl/

(noun) канал связи, канал коммуникации

Пример:

Email is a common communication channel in modern workplaces.
Электронная почта является распространенным каналом связи на современных рабочих местах.

coverage

/ˈkʌv.ɚ.ɪdʒ/

(noun) освещение, репортаж, покрытие

Пример:

The news channel provided extensive coverage of the election.
Новостной канал предоставил обширное освещение выборов.

digital marketing

/ˈdɪdʒɪtl ˈmɑːrkɪtɪŋ/

(noun) цифровой маркетинг

Пример:

Our company is investing heavily in digital marketing to reach a wider online audience.
Наша компания активно инвестирует в цифровой маркетинг, чтобы охватить более широкую онлайн-аудиторию.

direct marketing

/dəˈrekt ˈmɑːrkɪtɪŋ/

(noun) прямой маркетинг

Пример:

The company uses direct marketing to reach potential clients.
Компания использует прямой маркетинг для привлечения потенциальных клиентов.

distribution channel

/dɪˈstrɪb.juː.ʃən ˈtʃæn.əl/

(noun) канал сбыта, канал распределения

Пример:

Choosing the right distribution channel is crucial for market reach.
Выбор правильного канала сбыта имеет решающее значение для охвата рынка.

e-commerce

/ˈiː.kɑːm.ɜːrs/

(noun) электронная коммерция, онлайн-торговля

Пример:

Many businesses have shifted to e-commerce to reach a wider customer base.
Многие предприятия перешли на электронную коммерцию, чтобы охватить более широкую клиентскую базу.

e-marketing

/ˈiːˌmɑːrkɪtɪŋ/

(noun) электронный маркетинг, цифровой маркетинг

Пример:

Our company is investing heavily in e-marketing strategies to boost online sales.
Наша компания активно инвестирует в стратегии электронного маркетинга для увеличения онлайн-продаж.

early adopter

/ˈɜːrli əˈdɑːptər/

(noun) ранний последователь, первый пользователь

Пример:

As an early adopter, she was one of the first to buy the new smartphone.
Как ранний последователь, она была одной из первых, кто купил новый смартфон.

economic environment

/ˌiː.kəˈnɑː.mɪk ɪnˈvaɪ.rən.mənt/

(noun) экономическая среда

Пример:

The company's growth is highly dependent on the current economic environment.
Рост компании сильно зависит от текущей экономической среды.

end user

/ˈend ˌjuː.zər/

(noun) конечный пользователь

Пример:

The software was designed with the end user in mind.
Программное обеспечение было разработано с учетом конечного пользователя.

franchising

/ˈfræn.tʃaɪ.zɪŋ/

(noun) франчайзинг, предоставление франшизы;

(verb) франчайзировать, предоставлять франшизу

Пример:

Many fast-food chains grow through franchising.
Многие сети быстрого питания развиваются через франчайзинг.

market niche

/ˈmɑːrkɪt niːʃ/

(noun) рыночная ниша, нишевый рынок

Пример:

The company found its market niche by specializing in organic pet food.
Компания нашла свою рыночную нишу, специализируясь на органических кормах для домашних животных.

market research

/ˈmɑːr.kɪt ˌriː.sɜːrtʃ/

(noun) маркетинговое исследование, исследование рынка

Пример:

Before launching the new product, they conducted extensive market research.
Перед запуском нового продукта они провели обширное маркетинговое исследование.

market share

/ˈmɑːr.kɪt ˌʃer/

(noun) доля рынка

Пример:

The company aims to increase its market share by 10% next year.
Компания стремится увеличить свою долю рынка на 10% в следующем году.

marketing collateral

/ˈmɑːrkɪtɪŋ kəˈlætərəl/

(noun) маркетинговые материалы, рекламные материалы

Пример:

We need to update our marketing collateral for the new product launch.
Нам нужно обновить наши маркетинговые материалы для запуска нового продукта.

marketing mix

/ˈmɑːrkɪtɪŋ mɪks/

(noun) маркетинговый комплекс, маркетинг-микс

Пример:

The company adjusted its marketing mix to target a younger demographic.
Компания скорректировала свой маркетинговый комплекс, чтобы ориентироваться на более молодую демографическую группу.

performance management

/pərˈfɔːr.məns ˈmæn.ədʒ.mənt/

(noun) управление эффективностью, управление производительностью

Пример:

Our company implemented a new performance management system to improve employee productivity.
Наша компания внедрила новую систему управления эффективностью для повышения производительности сотрудников.

personal selling

/ˌpɝː.sən.əl ˈsel.ɪŋ/

(noun) личные продажи

Пример:

Effective personal selling requires strong communication and negotiation skills.
Эффективные личные продажи требуют сильных навыков общения и ведения переговоров.

price leader

/ˈpraɪs ˌliː.dər/

(noun) ценовой лидер

Пример:

Walmart often acts as a price leader in the retail industry.
Walmart часто выступает в роли ценового лидера в розничной торговле.

price tag

/ˈpraɪs tæɡ/

(noun) ценник, цена, стоимость

Пример:

The dress had a high price tag.
На платье был высокий ценник.

price war

/ˈpraɪs wɔːr/

(noun) ценовая война

Пример:

The supermarket initiated a price war on essential goods.
Супермаркет начал ценовую войну на основные товары.

product catalog

/ˈprɑː.dʌkt ˈkæt.əl.ɔːɡ/

(noun) каталог продукции

Пример:

The company updates its product catalog annually.
Компания ежегодно обновляет свой каталог продукции.

product life cycle

/ˈprɑːdʌkt laɪf ˌsaɪkl/

(noun) жизненный цикл продукта

Пример:

Understanding the product life cycle helps businesses make strategic decisions.
Понимание жизненного цикла продукта помогает компаниям принимать стратегические решения.

product placement

/ˈprɑː.dʌkt ˌpleɪs.mənt/

(noun) продакт-плейсмент, скрытая реклама

Пример:

The new action movie is full of obvious product placement.
Новый боевик полон очевидного продакт-плейсмента.

product positioning

/ˈprɑːdʌkt pəˈzɪʃənɪŋ/

(noun) позиционирование продукта

Пример:

Effective product positioning is crucial for market success.
Эффективное позиционирование продукта имеет решающее значение для успеха на рынке.

product line

/ˈprɑː.dʌkt ˌlaɪn/

(noun) продуктовая линейка, ассортимент продукции

Пример:

The company decided to expand its product line to include organic foods.
Компания решила расширить свою продуктовую линейку, включив в нее органические продукты.

product range

/ˈprɑː.dʌkt ˌreɪndʒ/

(noun) ассортимент продукции, продуктовая линейка

Пример:

The company decided to expand its product range to include organic foods.
Компания решила расширить свой ассортимент продукции, включив в него органические продукты.

public relations

/ˌpʌb.lɪk rɪˈleɪ.ʃənz/

(noun) связи с общественностью, пиар

Пример:

She works in public relations for a large tech company.
Она работает в сфере связей с общественностью в крупной технологической компании.
Изучить этот набор лексики в Lingoland