Avatar of Vocabulary Set Набор персонала

Набор лексики Набор персонала в Администрация и кадры: Полный и подробный список

Набор лексики 'Набор персонала' в 'Администрация и кадры' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

job description

/ˈdʒɑːb dɪˌskrɪp.ʃən/

(noun) должностная инструкция

Пример:

Please read the job description carefully before applying.
Пожалуйста, внимательно прочитайте должностную инструкцию перед подачей заявления.

job advertisement

/ˈdʒɑːb æd.vər.taɪz.mənt/

(noun) объявление о вакансии, вакансия

Пример:

I saw a job advertisement for a marketing manager.
Я видел объявление о вакансии менеджера по маркетингу.

interview

/ˈɪn.t̬ɚ.vjuː/

(noun) собеседование, интервью, беседа;

(verb) интервьюировать, опрашивать

Пример:

She has an interview for a new job tomorrow.
У нее завтра собеседование на новую работу.

recruiter

/rɪˈkruː.tɚ/

(noun) рекрутер, вербовщик

Пример:

The recruiter contacted me about a job opening.
Рекрутер связался со мной по поводу вакансии.

recruitment

/rɪˈkruːt.mənt/

(noun) набор, вербовка, призыв

Пример:

The company is investing heavily in its recruitment process.
Компания активно инвестирует в свой процесс найма.

application

/ˌæp.ləˈkeɪ.ʃən/

(noun) заявление, применение, использование

Пример:

I submitted my application for the new job.
Я подал свое заявление на новую работу.

CV

/ˌsiːˈviː/

(abbreviation) резюме, CV

Пример:

Please attach your CV and cover letter to your application.
Пожалуйста, приложите ваше резюме и сопроводительное письмо к заявлению.

cover letter

/ˈkʌv.ər ˌlet.ər/

(noun) сопроводительное письмо, мотивационное письмо

Пример:

Always include a cover letter with your job application.
Всегда прилагайте сопроводительное письмо к заявлению о приеме на работу.

candidate

/ˈkæn.dɪ.dət/

(noun) кандидат, экзаменуемый

Пример:

She is a strong candidate for the job.
Она сильный кандидат на эту должность.

qualification

/ˌkwɑː.lə.fəˈkeɪ.ʃən/

(noun) квалификация, диплом, компетентность

Пример:

She has excellent academic qualifications.
У нее отличные академические квалификации.

benefit

/ˈben.ə.fɪt/

(noun) выгода, польза, преимущество;

(verb) получать выгоду, приносить пользу, выигрывать

Пример:

The new policy will bring many benefits to the community.
Новая политика принесет много выгод обществу.

commission

/kəˈmɪʃ.ən/

(noun) заказ, поручение, комиссия;

(verb) заказывать, поручать, вводить в эксплуатацию

Пример:

He received a commission to paint the mayor's portrait.
Он получил заказ на написание портрета мэра.

bonus

/ˈboʊ.nəs/

(noun) бонус, премия, дополнение

Пример:

The employees received a generous bonus at the end of the year.
Сотрудники получили щедрый бонус в конце года.

overtime

/ˈoʊ.vɚ.taɪm/

(noun) сверхурочная работа, дополнительное время, овертайм;

(adverb) сверхурочно, в дополнительное время

Пример:

He worked ten hours of overtime last week.
На прошлой неделе он отработал десять часов сверхурочно.

job offer

/ˈdʒɑːb ˌɔː.fər/

(noun) предложение о работе, оффер

Пример:

She received a fantastic job offer from a tech company.
Она получила фантастическое предложение о работе от технологической компании.

rejection letter

/rɪˈdʒek.ʃən ˌlet.ər/

(noun) письмо с отказом, отказное письмо

Пример:

She received a rejection letter from her dream university.
Она получила письмо с отказом от университета своей мечты.

screening interview

/ˈskriːnɪŋ ˈɪntərˌvjuː/

(noun) отборочное интервью, первичное собеседование

Пример:

The first step in the hiring process is a screening interview.
Первый шаг в процессе найма — это отборочное интервью.

assessment center

/əˈses.mənt ˌsen.tər/

(noun) центр оценки, ассессмент-центр

Пример:

Candidates spent a full day at the assessment center.
Кандидаты провели целый день в центре оценки.

background check

/ˈbæk.ɡraʊnd ˌtʃek/

(noun) проверка биографии, проверка данных

Пример:

All new employees must undergo a background check.
Все новые сотрудники должны пройти проверку биографии.

relocation package

/ˌriː.loʊˈkeɪ.ʃən ˌpæk.ɪdʒ/

(noun) релокационный пакет, пакет переезда

Пример:

The company offered a generous relocation package to attract top talent.
Компания предложила щедрый пакет релокации, чтобы привлечь лучшие таланты.

onboarding

/ˈɑːn.bɔːr.dɪŋ/

(noun) адаптация, введение в должность

Пример:

The company has a comprehensive onboarding program for all new hires.
У компании есть комплексная программа адаптации для всех новых сотрудников.
Изучить этот набор лексики в Lingoland