Avatar of Vocabulary Set Путешествия и миграция

Набор лексики Путешествия и миграция в Общий словарный запас IELTS (баллы 8–9): Полный и подробный список

Набор лексики 'Путешествия и миграция' в 'Общий словарный запас IELTS (баллы 8–9)' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

agritourism

/ˌæɡ.rɪˈtʊə.rɪ.zəm/

(noun) агротуризм, сельский туризм

Пример:

Many small farms are turning to agritourism to supplement their income.
Многие небольшие фермы обращаются к агротуризму, чтобы пополнить свой доход.

staycation

/steɪˈkeɪʃən/

(noun) отпуск дома, отдых на родине

Пример:

We decided on a staycation this year to save money.
В этом году мы решили провести отпуск дома, чтобы сэкономить деньги.

hostelry

/ˈhɑː.stəl.ri/

(noun) гостиница, постоялый двор, отель

Пример:

The weary travelers sought refuge in a quaint hostelry.
Усталые путники искали убежища в причудливой гостинице.

rack rate

/ˈræk reɪt/

(noun) базовая цена, полная стоимость

Пример:

The hotel's rack rate for a standard room is $200 per night.
Базовая цена отеля за стандартный номер составляет 200 долларов за ночь.

valet

/ˌvæˈleɪ/

(noun) камердинер, слуга, парковщик;

(verb) парковать с помощью парковщика

Пример:

The wealthy businessman always traveled with his personal valet.
Богатый бизнесмен всегда путешествовал со своим личным камердинером.

bucket shop

/ˈbʌk.ɪt ˌʃɑːp/

(noun) агентство дешевых авиабилетов, нелегальная брокерская контора, кухня (в трейдинге)

Пример:

I managed to find a very cheap flight to Bangkok at a bucket shop in London.
Мне удалось найти очень дешевый рейс в Бангкок в агентстве дешевых авиабилетов в Лондоне.

tourist trap

/ˈtʊr.ɪst træp/

(noun) туристическая ловушка

Пример:

The restaurant near the monument was a real tourist trap, with overpriced food and mediocre service.
Ресторан рядом с памятником был настоящей туристической ловушкой, с завышенными ценами на еду и посредственным обслуживанием.

deportation

/ˌdiː.pɔːrˈteɪ.ʃən/

(noun) депортация, высылка

Пример:

The government ordered the deportation of undocumented immigrants.
Правительство приказало о депортации нелегальных иммигрантов.

refoulement

/rəˈfuːl.mɒ̃/

(noun) принудительное возвращение, высылка

Пример:

The principle of non-refoulement is a cornerstone of international refugee law.
Принцип невысылки (non-refoulement) является краеугольным камнем международного беженского права.

émigré

/ˈem.ɪ.ɡreɪ/

(noun) эмигрант, беженец

Пример:

Many Russian émigrés settled in Paris after the revolution.
Многие русские эмигранты поселились в Париже после революции.

estimated time of departure

/ˈes.tə.meɪ.t̬ɪd taɪm əv dɪˈpɑːr.tʃɚ/

(noun) расчетное время отправления, плановое время вылета;

(abbreviation) ETD

Пример:

The estimated time of departure for our flight is 10:30 AM.
Расчетное время вылета нашего рейса — 10:30 утра.

estimated time of arrival

/ˈes.tə.meɪ.tɪd taɪm əv əˈraɪ.vəl/

(noun) расчетное время прибытия, ожидаемое время прибытия

Пример:

The pilot announced that our estimated time of arrival is 6:00 PM.
Пилот объявил, что наше расчетное время прибытия — 18:00.

repatriate

/ˌriːˈpeɪ.tri.eɪt/

(verb) репатриировать, возвращать на родину, возвращать

Пример:

The government decided to repatriate the refugees.
Правительство решило репатриировать беженцев.

expatriate

/ekˈspeɪ.tri.ət/

(noun) экспатриант, эмигрант;

(verb) изгонять, эмигрировать;

(adjective) экспатриированный, эмигрантский

Пример:

Many expatriates choose to retire in warmer climates.
Многие экспатрианты предпочитают выходить на пенсию в более теплых странах.

detrain

/diːˈtreɪn/

(verb) выйти из поезда, сойти с поезда

Пример:

Passengers are requested to detrain at the next station.
Пассажиров просят выйти из поезда на следующей станции.

deplane

/diːˈpleɪn/

(verb) высаживаться, сходить с самолета

Пример:

Passengers are requested to remain seated until the aircraft has come to a complete stop and the seatbelt sign has been switched off before deplaning.
Пассажиров просят оставаться на своих местах до полной остановки самолета и выключения табло «Пристегните ремни» перед высадкой.

alight

/əˈlaɪt/

(verb) сходить, высаживаться;

(adjective) горящий, зажженный, освещенный

Пример:

Passengers must alight from the bus at the next stop.
Пассажиры должны сойти с автобуса на следующей остановке.

detour

/ˈdiː.tʊr/

(noun) объезд, крюк;

(verb) объезжать, делать крюк

Пример:

We had to take a detour because of the road construction.
Нам пришлось сделать объезд из-за дорожных работ.

derail

/ˌdiːˈreɪl/

(verb) сойти с рельсов, пустить под откос, сорвать

Пример:

The heavy snow caused the train to derail.
Сильный снегопад привел к сходу поезда с рельсов.

ply

/plaɪ/

(verb) заниматься, использовать, снабжать;

(noun) слой, прядь

Пример:

He continued to ply his trade as a carpenter.
Он продолжал заниматься своим ремеслом плотника.

naturalize

/ˈnætʃ.ɚ.rə.laɪz/

(verb) натурализовать, предоставить гражданство, интродуцировать

Пример:

After living in the country for ten years, she decided to naturalize.
Прожив в стране десять лет, она решила натурализоваться.

bed and breakfast

/ˌbed ən ˈbrekfəst/

(noun) отель типа «постель и завтрак», мини-гостиница

Пример:

We stayed at a charming bed and breakfast in the countryside.
Мы остановились в очаровательном отеле типа «постель и завтрак» в сельской местности.

internally displaced person

/ɪnˌtɜːr.nəl.i dɪsˈpleɪst ˈpɜːr.sən/

(noun) внутренне перемещенное лицо, ВПЛ

Пример:

The conflict created thousands of internally displaced persons.
Конфликт привел к появлению тысяч внутренне перемещенных лиц.
Изучить этот набор лексики в Lingoland