一般IELTS語彙(バンド8-9) 内 旅行と移住 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「一般IELTS語彙(バンド8-9)」内の「旅行と移住」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /ˌæɡ.rɪˈtʊə.rɪ.zəm/
(noun) アグリツーリズム, 農業観光
例:
Many small farms are turning to agritourism to supplement their income.
多くの小規模農場が収入を補うためにアグリツーリズムに転向している。
/steɪˈkeɪʃən/
(noun) ステイケーション, 自宅での休暇
例:
We decided on a staycation this year to save money.
今年は節約のためにステイケーションに決めました。
/ˈhɑː.stəl.ri/
(noun) 宿屋, 旅館, ホテル
例:
The weary travelers sought refuge in a quaint hostelry.
疲れた旅行者たちは趣のある宿屋に避難した。
/ˈræk reɪt/
(noun) 正規料金, 定価
例:
The hotel's rack rate for a standard room is $200 per night.
スタンダードルームのホテルの正規料金は1泊200ドルです。
/ˌvæˈleɪ/
(noun) 従者, 召使い, バレーパーキング係;
(verb) バレーパーキングする
例:
The wealthy businessman always traveled with his personal valet.
裕福なビジネスマンは常に個人的な従者を連れて旅行していた。
/ˈbʌk.ɪt ˌʃɑːp/
(noun) 格安航空券販売店, 不正証券業者, バケットショップ
例:
I managed to find a very cheap flight to Bangkok at a bucket shop in London.
ロンドンの格安航空券販売店で、バンコク行きの非常に安い航空券を見つけることができました。
/ˈtʊr.ɪst træp/
(noun) 観光客向けの罠, 観光地化された場所
例:
The restaurant near the monument was a real tourist trap, with overpriced food and mediocre service.
記念碑の近くのレストランは、高価な食べ物と平凡なサービスで、まさに観光客向けの罠だった。
/ˌdiː.pɔːrˈteɪ.ʃən/
(noun) 国外追放, 強制送還
例:
The government ordered the deportation of undocumented immigrants.
政府は不法移民の国外追放を命じた。
/rəˈfuːl.mɒ̃/
(noun) ルフールマン, 強制送還
例:
The principle of non-refoulement is a cornerstone of international refugee law.
ノン・ルフールマンの原則は、国際難民法の基礎である。
/ˈem.ɪ.ɡreɪ/
(noun) 亡命者, 移住者
例:
Many Russian émigrés settled in Paris after the revolution.
革命後、多くのロシア人亡命者がパリに定住した。
/ˈes.tə.meɪ.t̬ɪd taɪm əv dɪˈpɑːr.tʃɚ/
(noun) 出発予定時刻;
(abbreviation) ETD
例:
The estimated time of departure for our flight is 10:30 AM.
私たちの便の出発予定時刻は午前10時30分です。
/ˈes.tə.meɪ.tɪd taɪm əv əˈraɪ.vəl/
(noun) 到着予定時刻, ETA
例:
The pilot announced that our estimated time of arrival is 6:00 PM.
パイロットは、私たちの到着予定時刻は午後6時だと発表した。
/ˌriːˈpeɪ.tri.eɪt/
(verb) 本国に送還する, 送還する, 本国に還流する
例:
The government decided to repatriate the refugees.
政府は難民を本国に送還することを決定した。
/ekˈspeɪ.tri.ət/
(noun) 駐在員, 国外居住者;
(verb) 国外追放する, 亡命する;
(adjective) 国外居住の, 駐在の
例:
Many expatriates choose to retire in warmer climates.
多くの駐在員は温暖な気候で引退することを選びます。
/diːˈtreɪn/
(verb) 降車する, 列車から降りる
例:
Passengers are requested to detrain at the next station.
乗客は次の駅で降車してください。
/diːˈpleɪn/
(verb) 降機する
例:
Passengers are requested to remain seated until the aircraft has come to a complete stop and the seatbelt sign has been switched off before deplaning.
乗客は、航空機が完全に停止し、シートベルトサインが消えるまで着席したままで、その後降機してください。
/əˈlaɪt/
(verb) 降りる, 着陸する;
(adjective) 燃えている, 明るい, 輝いている
例:
Passengers must alight from the bus at the next stop.
乗客は次の停留所でバスから降りる必要があります。
/ˈdiː.tʊr/
(noun) 迂回, 回り道;
(verb) 迂回する, 回り道をする
例:
We had to take a detour because of the road construction.
道路工事のため、迂回しなければならなかった。
/ˌdiːˈreɪl/
(verb) 脱線する, 頓挫させる, 妨げる
例:
The heavy snow caused the train to derail.
大雪で列車が脱線した。
/plaɪ/
(verb) 使う, 操る, 供給する;
(noun) 層, 撚り
例:
He continued to ply his trade as a carpenter.
彼は大工として自分の商売を続ける。
/ˈnætʃ.ɚ.rə.laɪz/
(verb) 帰化させる, 国籍を与える, 導入する
例:
After living in the country for ten years, she decided to naturalize.
その国に10年間住んだ後、彼女は帰化することを決めた。
/ˌbed ən ˈbrekfəst/
(noun) ベッド&ブレックファスト, 民宿
例:
We stayed at a charming bed and breakfast in the countryside.
私たちは田舎の魅力的なベッド&ブレックファストに滞在しました。
/ɪnˌtɜːr.nəl.i dɪsˈpleɪst ˈpɜːr.sən/
(noun) 国内避難民, 国内避難者
例:
The conflict created thousands of internally displaced persons.
紛争により、数千人の国内避難民が発生した。