Набор лексики Убийство, Повреждение, Обман (Off) в Фразовые глаголы с использованием 'Off' и 'In': Полный и подробный список
Набор лексики 'Убийство, Повреждение, Обман (Off)' в 'Фразовые глаголы с использованием 'Off' и 'In'' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /bʌmp ɔf/
(phrasal verb) убить, ликвидировать
Пример:
The gangster decided to bump off his rival.
Гангстер решил убрать своего соперника.
/ˈkæri ɔf/
(phrasal verb) справиться, успешно выполнить, выиграть
Пример:
She managed to carry off the difficult role with great skill.
Ей удалось справиться со сложной ролью с большим мастерством.
/ɡoʊ ɔf/
(phrasal verb) взорваться, сработать, уходить
Пример:
The bomb went off with a loud bang.
Бомба взорвалась с громким хлопком.
/kɪl ɔf/
(phrasal verb) уничтожить, избавиться, убить
Пример:
The new pesticide was designed to kill off all the insects in the garden.
Новый пестицид был разработан, чтобы уничтожить всех насекомых в саду.
/nɑːk ɑːf/
(phrasal verb) заканчивать работу, бросать работу, подделывать
Пример:
Let's knock off early today and go for a drink.
Давайте сегодня пораньше закончим работу и пойдем выпить.
/lɛt ɔf/
(phrasal verb) отпустить, простить, запустить
Пример:
The judge decided to let him off with a warning.
Судья решил отпустить его с предупреждением.
/pɑːm ɔːf/
(phrasal verb) сбыть, подсунуть
Пример:
He tried to palm off the fake watch as a genuine antique.
Он пытался сбыть поддельные часы как настоящий антиквариат.
/pæs ɔːf/
(phrasal verb) выдать за, выдавать себя за, пройти
Пример:
He tried to pass off the fake painting as an original.
Он пытался выдать поддельную картину за оригинал.
/pɪk ɔf/
(phrasal verb) уничтожить, выбирать, отрывать
Пример:
The sniper managed to pick off the enemy leader from a distance.
Снайперу удалось уничтожить вражеского лидера издалека.
/pleɪ ɔf/
(phrasal verb) натравливать, использовать в своих интересах, использовать
Пример:
The manager tried to play off the two departments against each other to get more work done.
Менеджер пытался натравливать два отдела друг на друга, чтобы добиться большей производительности.
/ˈpɑːl.ɪʃ ɑːf/
(phrasal verb) прикончить, доесть, покончить с
Пример:
He managed to polish off the entire pizza by himself.
Ему удалось прикончить всю пиццу в одиночку.
/set ˈɔːf/
(phrasal verb) отправиться, выехать, вызвать
Пример:
We decided to set off early to avoid traffic.
Мы решили отправиться пораньше, чтобы избежать пробок.