Набор лексики Неверность или отсутствие обязательств в Отношение: Полный и подробный список
Набор лексики 'Неверность или отсутствие обязательств' в 'Отношение' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /ˈlʌv ræt/
(noun) изменник, предатель
Пример:
The newspaper exposed him as a love rat after he was caught with another woman.
Газета разоблачила его как изменника после того, как его поймали с другой женщиной.
/ˈkʌb.ərd ˌlʌv/
(idiom) корыстная любовь, любовь из выгоды
Пример:
Her sudden affection for her aunt was just cupboard love, as she knew her aunt had cookies.
Ее внезапная привязанность к тете была всего лишь корыстной любовью, так как она знала, что у тети есть печенье.
/ˈɡoʊld ˌdɪɡ.ər/
(noun) золотоискательница, корыстолюбка
Пример:
He accused her of being a gold digger after she asked for an expensive gift.
Он обвинил ее в том, что она золотоискательница, после того как она попросила дорогой подарок.
/hæv ə ˈroʊvɪŋ aɪ/
(idiom) иметь блуждающий взгляд, быть неверным
Пример:
He can't be trusted; he always seems to have a roving eye.
Ему нельзя доверять; у него всегда, кажется, блуждающий взгляд.
/ˈpʌp.i ˌlʌv/
(noun) детская влюбленность, первая любовь
Пример:
Their relationship was just puppy love; it didn't last long.
Их отношения были просто детской влюбленностью; это не продлилось долго.
/kɪs ænd tɛl/
(idiom) рассказывать интимные подробности, разглашать секреты
Пример:
She wrote a book to kiss and tell about her affair with the celebrity.
Она написала книгу, чтобы рассказать интимные подробности своего романа со знаменитостью.
/ˈlʌv ˌnest/
(noun) любовное гнездышко, любовное убежище
Пример:
They escaped to their secret love nest for the weekend.
Они сбежали в свое тайное любовное гнездышко на выходные.
/ˈleɪ.diz ˌmæn/
(noun) дамский угодник, донжуан, ловелас
Пример:
He's quite the ladies' man, always surrounded by women.
Он настоящий дамский угодник, всегда окружен женщинами.
/teɪk ə koʊld ˈʃaʊər/
(phrase) принять холодный душ, обливаться холодной водой
Пример:
After a long run, I always take a cold shower to cool down.
После долгой пробежки я всегда принимаю холодный душ, чтобы остыть.