Ensemble de vocabulaire Infidélité ou manque d'engagement dans Relation : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Infidélité ou manque d'engagement' dans 'Relation' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /ˈlʌv ræt/
(noun) coureur de jupons, infidèle
Exemple:
The newspaper exposed him as a love rat after he was caught with another woman.
Le journal l'a dénoncé comme un coureur de jupons après qu'il ait été surpris avec une autre femme.
/ˈkʌb.ərd ˌlʌv/
(idiom) amour intéressé, amour vénal
Exemple:
Her sudden affection for her aunt was just cupboard love, as she knew her aunt had cookies.
Sa soudaine affection pour sa tante n'était que de l'amour intéressé, car elle savait que sa tante avait des biscuits.
/ˈɡoʊld ˌdɪɡ.ər/
(noun) croqueuse de diamants, chercheuse d'or
Exemple:
He accused her of being a gold digger after she asked for an expensive gift.
Il l'a accusée d'être une croqueuse de diamants après qu'elle ait demandé un cadeau coûteux.
/hæv ə ˈroʊvɪŋ aɪ/
(idiom) avoir l'œil baladeur, être volage
Exemple:
He can't be trusted; he always seems to have a roving eye.
On ne peut pas lui faire confiance ; il semble toujours avoir l'œil baladeur.
/ˈpʌp.i ˌlʌv/
(noun) amour de jeunesse, premier amour
Exemple:
Their relationship was just puppy love; it didn't last long.
Leur relation n'était que de l'amour de jeunesse; ça n'a pas duré longtemps.
/kɪs ænd tɛl/
(idiom) révéler les détails intimes, raconter ses conquêtes
Exemple:
She wrote a book to kiss and tell about her affair with the celebrity.
Elle a écrit un livre pour révéler les détails intimes de sa liaison avec la célébrité.
/ˈlʌv ˌnest/
(noun) nid d'amour
Exemple:
They escaped to their secret love nest for the weekend.
Ils se sont échappés vers leur nid d'amour secret pour le week-end.
/ˈleɪ.diz ˌmæn/
(noun) tombeur, don juan, coureur de jupons
Exemple:
He's quite the ladies' man, always surrounded by women.
C'est un vrai tombeur, toujours entouré de femmes.
/teɪk ə koʊld ˈʃaʊər/
(phrase) prendre une douche froide, se doucher à l'eau froide
Exemple:
After a long run, I always take a cold shower to cool down.
Après une longue course, je prends toujours une douche froide pour me rafraîchir.