Набор лексики Попробуй что-нибудь в Упорство: Полный и подробный список
Набор лексики 'Попробуй что-нибудь' в 'Упорство' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /tʃæns jʊər ɑːrm/
(idiom) рискнуть, попытать счастья
Пример:
He decided to chance his arm and ask for a promotion, even though he knew it was a long shot.
Он решил рискнуть и попросить повышения, хотя знал, что шансы невелики.
/faɪnd jʊər fiːt/
(idiom) освоиться, привыкнуть
Пример:
It took her a few weeks to find her feet in the new job.
Ей потребовалось несколько недель, чтобы освоиться на новой работе.
/ɡɛt jʊər fit wɛt/
(idiom) набраться опыта, освоиться
Пример:
I'm just starting out in this field, so I'm trying to get my feet wet with some smaller projects.
Я только начинаю в этой области, поэтому пытаюсь набраться опыта с небольшими проектами.
/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ə wɜːrl/
(idiom) попробовать что-либо, испытать удачу
Пример:
I've never tried surfing before, but I'm willing to give it a whirl.
Я никогда раньше не пробовал серфинг, но готов попробовать.
/hæv ə bæʃ/
(idiom) попробовать, сделать попытку
Пример:
I'm not sure if I can fix it, but I'll have a bash.
Я не уверен, что смогу это починить, но я попробую.
/hæv ə ɡoʊ/
(idiom) попробовать, сделать попытку, нападать
Пример:
I'm not sure if I can fix it, but I'll have a go.
Я не уверен, что смогу это починить, но я попробую.
/traɪ jʊər hænd æt/
(idiom) попробовать себя в, испытать свои силы в
Пример:
I decided to try my hand at painting after seeing my friend's beautiful artwork.
Я решил попробовать себя в живописи, увидев прекрасные работы моего друга.
/hæv ə stæb æt/
(idiom) попробовать, сделать попытку
Пример:
I'm not sure I can fix it, but I'll have a stab at it.
Я не уверен, что смогу это починить, но я попробую.
/sprɛd jʊər wɪŋz/
(idiom) расправить крылья, стать независимым
Пример:
After college, she decided to move to a new city to spread her wings.
После колледжа она решила переехать в новый город, чтобы расправить крылья.
/ɡoʊ fɔːr/
(phrasal verb) выбирать, отдавать предпочтение, стремиться к
Пример:
I think I'll go for the pasta tonight.
Думаю, я выберу пасту сегодня вечером.
/ˈtraɪəl bəˈluːn/
(noun) пробный шар
Пример:
The politician floated a trial balloon about tax reform to gauge public opinion.
Политик запустил пробный шар о налоговой реформе, чтобы оценить общественное мнение.