Набор лексики Не обращая внимания в Поведение и подход: Полный и подробный список
Набор лексики 'Не обращая внимания' в 'Поведение и подход' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /ə braʊn ˈstʌd.i/
(idiom) глубокая задумчивость, меланхолическое размышление
Пример:
He was in a brown study, oblivious to the bustling market around him.
Он был в глубокой задумчивости, не обращая внимания на суетливый рынок вокруг него.
give somebody/something a once-over
/ɡɪv ˈsʌmˌbɑːdi ˈsʌmˌθɪŋ ə wʌns ˈoʊvər/
(idiom) быстро осмотреть, взглянуть мельком
Пример:
Before the interview, I always give myself a once-over in the mirror.
Перед интервью я всегда быстро осматриваю себя в зеркале.
/hæv jʊər hɛd ɪn ðə klaʊdz/
(idiom) витать в облаках, быть непрактичным, быть нереалистичным
Пример:
He always has his head in the clouds, dreaming of becoming a rock star instead of focusing on his studies.
Он всегда витает в облаках, мечтая стать рок-звездой вместо того, чтобы сосредоточиться на учебе.