Avatar of Vocabulary Set Конфликт и разрешение

Набор лексики Конфликт и разрешение в Фиксированные фразы с другими глаголами: Полный и подробный список

Набор лексики 'Конфликт и разрешение' в 'Фиксированные фразы с другими глаголами' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

cast doubt on

/kæst daʊt ɑːn/

(phrase) поставить под сомнение, вызвать сомнения

Пример:

The new evidence cast doubt on the witness's testimony.
Новые доказательства поставили под сомнение показания свидетеля.

pick a fight/ quarrel

/pɪk ə ˈfaɪt/ˈkwɔːr.əl/

(idiom) затеять драку, искать ссоры

Пример:

He's always trying to pick a fight with his brother.
Он всегда пытается затеять драку со своим братом.

spring a trap

/sprɪŋ ə træp/

(phrase) поставить ловушку, привести ловушку в действие

Пример:

The hunter carefully set the snare, hoping to spring a trap for the rabbit.
Охотник осторожно расставил ловушку, надеясь поставить ловушку для кролика.

pale in comparison

/peɪl ɪn kəmˈpær.ɪ.sən/

(idiom) меркнуть в сравнении, казаться незначительным

Пример:

His achievements pale in comparison to hers.
Его достижения меркнут в сравнении с ее.

pale into insignificance

/peɪl ˌɪntuː ɪnsɪɡˈnɪfɪkəns/

(idiom) меркнуть по сравнению, терять значение

Пример:

His previous achievements pale into insignificance compared to his latest discovery.
Его предыдущие достижения меркнут по сравнению с его последним открытием.

lead somebody astray

/liːd ˌsʌmbədi əˈstreɪ/

(idiom) сбить кого-то с пути, ввести кого-то в заблуждение

Пример:

Bad company can lead somebody astray.
Плохая компания может сбить кого-то с пути.
Изучить этот набор лексики в Lingoland