Avatar of Vocabulary Set C1 - Политика – это искусство возможного!

Набор лексики C1 - Политика – это искусство возможного! в Уровень C1: Полный и подробный список

Набор лексики 'C1 - Политика – это искусство возможного!' в 'Уровень C1' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

lobby

/ˈlɑː.bi/

(noun) лобби, группа влияния, вестибюль;

(verb) лоббировать, оказывать влияние

Пример:

The gun lobby is very powerful in this country.
Оружейное лобби очень влиятельно в этой стране.

reform

/rɪˈfɔːrm/

(noun) реформа, улучшение;

(verb) реформировать, улучшать, исправлять

Пример:

The government promised significant reform in the education system.
Правительство обещало значительную реформу в системе образования.

diplomatic

/ˌdɪp.ləˈmæt̬.ɪk/

(adjective) дипломатический, тактичный, дипломатичный

Пример:

The ambassador handled the crisis with great diplomatic skill.
Посол справился с кризисом с большим дипломатическим мастерством.

sovereign

/ˈsɑːv.rən/

(noun) суверен, монарх;

(adjective) суверенный, верховный, эффективный

Пример:

The sovereign addressed the nation on a matter of great importance.
Суверен обратился к нации по вопросу большой важности.

radical

/ˈræd.ɪ.kəl/

(adjective) радикальный, коренной, основательный;

(noun) радикал, экстремист, революционер

Пример:

The company underwent a radical transformation.
Компания претерпела радикальную трансформацию.

activism

/ˈæk.tɪ.vɪ.zəm/

(noun) активизм

Пример:

Her activism led to significant changes in environmental policy.
Ее активизм привел к значительным изменениям в экологической политике.

activist

/ˈæk.tə.vɪst/

(noun) активист, активистка

Пример:

She is a well-known environmental activist.
Она известная активистка по защите окружающей среды.

ambassador

/æmˈbæs.ə.dɚ/

(noun) посол, представитель

Пример:

The ambassador presented his credentials to the President.
Посол вручил свои верительные грамоты Президенту.

dictator

/ˈdɪk.teɪ.t̬ɚ/

(noun) диктатор

Пример:

The country was ruled by a ruthless dictator for decades.
Страна десятилетиями управлялась безжалостным диктатором.

policymaker

/ˈpɑl·ə·siˌmeɪ·kər/

(noun) политик, разработчик политики

Пример:

The new economic reforms were introduced by key policymakers.
Новые экономические реформы были введены ключевыми политиками.

propaganda

/ˌprɑː.pəˈɡæn.də/

(noun) пропаганда

Пример:

The government used state-controlled media to spread its propaganda.
Правительство использовало государственные СМИ для распространения своей пропаганды.

autonomy

/ɑːˈtɑː.nə.mi/

(noun) автономия, самоуправление, независимость

Пример:

The region was granted full autonomy.
Региону была предоставлена полная автономия.

constitution

/ˌkɑːn.stəˈtuː.ʃən/

(noun) конституция, основной закон, состав

Пример:

The country adopted a new constitution after the revolution.
Страна приняла новую конституцию после революции.

legislation

/ˌledʒ.əˈsleɪ.ʃən/

(noun) законодательство, законотворчество, принятие законов

Пример:

New legislation was passed to protect the environment.
Новое законодательство было принято для защиты окружающей среды.

mandate

/ˈmæn.deɪt/

(noun) мандат, предписание;

(verb) уполномочивать, давать мандат

Пример:

The government received a clear mandate from the people.
Правительство получило четкий мандат от народа.

bureaucracy

/bjʊˈrɑː.krə.si/

(noun) бюрократия, административный аппарат, бюрократический аппарат

Пример:

The project was delayed due to excessive bureaucracy.
Проект был отложен из-за чрезмерной бюрократии.

cabinet

/ˈkæb.ən.ət/

(noun) шкаф, тумба, кабинет министров

Пример:

She keeps her dishes in the kitchen cabinet.
Она хранит свою посуду в кухонном шкафу.

commerce

/ˈkɑː.mɝːs/

(noun) торговля, коммерция

Пример:

International commerce has increased significantly.
Международная торговля значительно возросла.

free trade

/ˌfriː ˈtreɪd/

(noun) свободная торговля

Пример:

The two countries signed a free trade agreement.
Две страны подписали соглашение о свободной торговле.

poll

/poʊl/

(noun) опрос, голосование, выборы;

(verb) опрашивать, проводить опрос, получить голоса

Пример:

A recent poll shows that public support for the new policy is declining.
Недавний опрос показывает, что общественная поддержка новой политики снижается.

alliance

/əˈlaɪ.əns/

(noun) союз, альянс

Пример:

The two countries formed a military alliance.
Две страны образовали военный союз.

ally

/ˈæl.aɪ/

(noun) союзник, сторонник;

(verb) объединяться, вступать в союз

Пример:

During the war, several nations formed an ally against the common enemy.
Во время войны несколько наций сформировали союзника против общего врага.

coalition

/koʊ.əˈlɪʃ.ən/

(noun) коалиция, союз

Пример:

The two parties formed a coalition government.
Две партии сформировали коалиционное правительство.

coup

/kuː/

(noun) переворот, путч, успех

Пример:

The military staged a coup, overthrowing the elected government.
Военные совершили переворот, свергнув избранное правительство.

exile

/ˈek.saɪl/

(noun) изгнание, ссылка, изгнанник;

(verb) изгнать, сослать

Пример:

He lived in exile for twenty years.
Он прожил в изгнании двадцать лет.

wing

/wɪŋ/

(noun) крыло, часть, фракция;

(verb) окрылить, ранить в крыло, импровизировать

Пример:

The bird flapped its wings and soared into the sky.
Птица взмахнула крыльями и взмыла в небо.

treaty

/ˈtriː.t̬i/

(noun) договор, соглашение

Пример:

The two nations signed a peace treaty.
Две нации подписали мирный договор.

capitalism

/ˈkæp.ə.t̬əl.ɪ.zəm/

(noun) капитализм

Пример:

Many argue that capitalism promotes innovation and economic growth.
Многие утверждают, что капитализм способствует инновациям и экономическому росту.

communism

/ˈkɑː.mjə.nɪ.zəm/

(noun) коммунизм

Пример:

The fall of the Berlin Wall symbolized the decline of communism in Eastern Europe.
Падение Берлинской стены символизировало упадок коммунизма в Восточной Европе.

extremism

/ɪkˈstriː.mɪ.zəm/

(noun) экстремизм

Пример:

The government is committed to combating all forms of extremism.
Правительство привержено борьбе со всеми формами экстремизма.

fascism

/ˈfæʃ.ɪ.zəm/

(noun) фашизм

Пример:

The rise of fascism in the 20th century led to devastating wars.
Подъем фашизма в 20 веке привел к разрушительным войнам.

federalism

/ˈfed.ɚ.əl.ɪ.zəm/

(noun) федерализм

Пример:

The country adopted federalism to balance regional autonomy with national unity.
Страна приняла федерализм, чтобы сбалансировать региональную автономию с национальным единством.

globalism

/ˈɡloʊ.bəl.ɪ.zəm/

(noun) глобализм

Пример:

The rise of globalism has led to increased interconnectedness among nations.
Рост глобализма привел к усилению взаимосвязи между нациями.

liberalism

/ˈlɪb.ər.əl.ɪ.zəm/

(noun) либерализм, социальный либерализм

Пример:

The rise of liberalism in the 18th century challenged traditional monarchies.
Подъем либерализма в 18 веке бросил вызов традиционным монархиям.

socialism

/ˈsoʊ.ʃəl.ɪ.zəm/

(noun) социализм

Пример:

Many countries have adopted elements of socialism in their economic policies.
Многие страны приняли элементы социализма в своей экономической политике.

administrative

/ædˈmɪn.ɪˌstreɪ.t̬ɪv/

(adjective) административный, управленческий

Пример:

She handles all the administrative tasks in the office.
Она занимается всеми административными задачами в офисе.

congressional

/kəŋˈɡreʃ.ən.əl/

(adjective) конгрессный, парламентский

Пример:

The committee held a congressional hearing on the new bill.
Комитет провел конгрессные слушания по новому законопроекту.

constitutional

/ˌkɑːn.stəˈtuː.ʃən.əl/

(adjective) конституционный, врожденный

Пример:

The new law is subject to constitutional review.
Новый закон подлежит конституционному пересмотру.

electoral

/iˈlek.tɚ.əl/

(adjective) избирательный

Пример:

The country is preparing for a major electoral reform.
Страна готовится к крупной избирательной реформе.

interim

/ˈɪn.t̬ɚ.ɪm/

(noun) промежуток, между тем;

(adjective) временный, промежуточный

Пример:

In the interim, we will continue with the current plan.
В промежутке мы продолжим следовать текущему плану.

protocol

/ˈproʊ.t̬ə.kɑːl/

(noun) протокол, правила, этикет;

(verb) запротоколировать, составить протокол

Пример:

The diplomats followed strict protocol during the negotiations.
Дипломаты соблюдали строгий протокол во время переговоров.

table

/ˈteɪ.bəl/

(noun) стол, таблица, список;

(verb) отложить, вынести на обсуждение

Пример:

We gathered around the kitchen table for dinner.
Мы собрались за кухонным столом на ужин.

entourage

/ˌɑːn.tuːˈrɑːʒ/

(noun) свита, окружение, антураж

Пример:

The celebrity arrived with her full entourage.
Знаменитость прибыла со всей своей свитой.
Изучить этот набор лексики в Lingoland