Conjunto de vocabulário Bagunçar as Coisas ou Causar Problemas em Verbos Frasais Usando 'Up': Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Bagunçar as Coisas ou Causar Problemas' em 'Verbos Frasais Usando 'Up'' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /bɔːl ʌp/
(phrasal verb) amassar, cerrar, estragar
Exemplo:
He balled up the paper and threw it in the trash.
Ele amassou o papel e jogou no lixo.
/ˈklʌt.ər ʌp/
(phrasal verb) entulhar, abarrotar
Exemplo:
Please don't clutter up the table with your books.
Por favor, não entulhe a mesa com seus livros.
/ˈkɑːk ʌp/
(phrasal verb) estragar, fazer bobagem;
(noun) erro, desastre
Exemplo:
I really cocked up the presentation.
Eu realmente estraguei a apresentação.
/mes ʌp/
(phrasal verb) estragar, fazer besteira, bagunçar
Exemplo:
I really messed up the presentation.
Eu realmente estraguei a apresentação.
/ˈmɪks.ʌp/
(noun) confusão, engano, mal-entendido
Exemplo:
There was a mix-up with the flight numbers, so we ended up on the wrong plane.
Houve uma confusão com os números dos voos, então acabamos no avião errado.
/mʌk ʌp/
(phrasal verb) estragar, bagunçar
Exemplo:
I really mucked up the presentation.
Eu realmente estraguei a apresentação.
/ˈmʌd.əl ʌp/
(phrasal verb) confundir, misturar
Exemplo:
I always muddle up their names because they sound so similar.
Eu sempre confundo os nomes deles porque soam muito parecidos.
/ˈslɪp ʌp/
(phrasal verb) cometer um erro, escorregar;
(noun) erro, deslize
Exemplo:
I hope I don't slip up during the presentation.
Espero não cometer um erro durante a apresentação.
/trɪp ʌp/
(phrasal verb) tropeçar, cometer um erro, fazer alguém tropeçar
Exemplo:
He tends to trip up on simple calculations.
Ele tende a tropeçar em cálculos simples.