Insieme di vocabolario Rovinamento delle cose o Causa di problemi in Verbi Frasali con 'Up': Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Rovinamento delle cose o Causa di problemi' in 'Verbi Frasali con 'Up'' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /bɔːl ʌp/
(phrasal verb) accartocciare, serrare, rovinare
Esempio:
He balled up the paper and threw it in the trash.
Ha accartocciato la carta e l'ha gettata nel cestino.
/ˈklʌt.ər ʌp/
(phrasal verb) ingombrare, riempire di disordine
Esempio:
Please don't clutter up the table with your books.
Per favore, non ingombrare il tavolo con i tuoi libri.
/ˈkɑːk ʌp/
(phrasal verb) rovinare, fare un pasticcio;
(noun) errore, pasticcio
Esempio:
I really cocked up the presentation.
Ho davvero rovinato la presentazione.
/mes ʌp/
(phrasal verb) rovinare, fare un pasticcio, mettere in disordine
Esempio:
I really messed up the presentation.
Ho davvero rovinato la presentazione.
/ˈmɪks.ʌp/
(noun) confusione, equivoco, errore
Esempio:
There was a mix-up with the flight numbers, so we ended up on the wrong plane.
C'è stata una confusione con i numeri di volo, così siamo finiti sull'aereo sbagliato.
/mʌk ʌp/
(phrasal verb) rovinare, fare un pasticcio
Esempio:
I really mucked up the presentation.
Ho davvero rovinato la presentazione.
/ˈmʌd.əl ʌp/
(phrasal verb) confondere, mischiare
Esempio:
I always muddle up their names because they sound so similar.
Confondo sempre i loro nomi perché suonano così simili.
/ˈslɪp ʌp/
(phrasal verb) fare un errore, sbagliare;
(noun) errore, svista
Esempio:
I hope I don't slip up during the presentation.
Spero di non fare errori durante la presentazione.
/trɪp ʌp/
(phrasal verb) inciampare, fare un errore, far cadere
Esempio:
He tends to trip up on simple calculations.
Tende a inciampare su calcoli semplici.