Avatar of Vocabulary Set Descanso e Relaxamento

Conjunto de vocabulário Descanso e Relaxamento em Vida cotidiana: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Descanso e Relaxamento' em 'Vida cotidiana' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

second wind

/ˈsek.ənd wɪnd/

(idiom) segundo fôlego, nova energia

Exemplo:

After a short break, I got my second wind and finished the race.
Depois de uma pequena pausa, ganhei um segundo fôlego e terminei a corrida.

catch your breath

/kætʃ jʊər brɛθ/

(idiom) recuperar o fôlego, tomar um fôlego

Exemplo:

After running up the stairs, I needed a minute to catch my breath.
Depois de subir as escadas correndo, precisei de um minuto para recuperar o fôlego.

recharge your batteries

/riːˈtʃɑːrdʒ jʊər ˈbætəriz/

(idiom) recarregar as energias, descansar

Exemplo:

After a long week, I need to go home and recharge my batteries.
Depois de uma semana longa, preciso ir para casa e recarregar minhas energias.

stretch your legs

/strɛtʃ yʊər lɛɡz/

(idiom) esticar as pernas, dar uma caminhada

Exemplo:

Let's stop at the next rest area to stretch our legs.
Vamos parar na próxima área de descanso para esticar as pernas.

let yourself go

/lɛt jərˈsɛlf ɡoʊ/

(idiom) se descuidar, se abandonar, se soltar

Exemplo:

After he retired, he really let himself go and gained a lot of weight.
Depois que ele se aposentou, ele realmente se descuidou e ganhou muito peso.

let your hair down

/lɛt jʊər hɛər daʊn/

(idiom) relaxar, se soltar

Exemplo:

It's good to let your hair down after a long week of work.
É bom relaxar depois de uma longa semana de trabalho.

blow the cobwebs away

/bloʊ ðə ˈkɑbˌwɛbz əˈweɪ/

(idiom) arejar a cabeça, desanuviar a mente

Exemplo:

Let's go for a walk to blow the cobwebs away.
Vamos dar uma caminhada para arejar a cabeça.

be ready to drop

/bi ˈrɛdi tə drɑp/

(idiom) estar pronto para cair, estar exausto

Exemplo:

After working for 16 hours straight, I was ready to drop.
Depois de trabalhar 16 horas seguidas, eu estava pronto para cair.

breathe a sigh of relief

/briːð ə saɪ əv rɪˈliːf/

(idiom) soltar um suspiro de alívio, respirar aliviado

Exemplo:

She breathed a sigh of relief when she heard her son was safe.
Ela soltou um suspiro de alívio quando soube que o filho estava seguro.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland