Avatar of Vocabulary Set Repos et détente

Ensemble de vocabulaire Repos et détente dans La vie quotidienne : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Repos et détente' dans 'La vie quotidienne' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

second wind

/ˈsek.ənd wɪnd/

(idiom) second souffle, regain d'énergie

Exemple:

After a short break, I got my second wind and finished the race.
Après une courte pause, j'ai retrouvé mon second souffle et j'ai terminé la course.

catch your breath

/kætʃ jʊər brɛθ/

(idiom) reprendre son souffle, souffler un peu

Exemple:

After running up the stairs, I needed a minute to catch my breath.
Après avoir monté les escaliers en courant, j'ai eu besoin d'une minute pour reprendre mon souffle.

recharge your batteries

/riːˈtʃɑːrdʒ jʊər ˈbætəriz/

(idiom) recharger ses batteries, se reposer

Exemple:

After a long week, I need to go home and recharge my batteries.
Après une longue semaine, j'ai besoin de rentrer chez moi et de recharger mes batteries.

stretch your legs

/strɛtʃ yʊər lɛɡz/

(idiom) se dégourdir les jambes, faire un petit tour

Exemple:

Let's stop at the next rest area to stretch our legs.
Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos pour nous dégourdir les jambes.

let yourself go

/lɛt jərˈsɛlf ɡoʊ/

(idiom) se laisser aller, se négliger, se détendre

Exemple:

After he retired, he really let himself go and gained a lot of weight.
Après sa retraite, il s'est vraiment laissé aller et a pris beaucoup de poids.

let your hair down

/lɛt jʊər hɛər daʊn/

(idiom) se lâcher, se détendre

Exemple:

It's good to let your hair down after a long week of work.
C'est bien de se lâcher après une longue semaine de travail.

blow the cobwebs away

/bloʊ ðə ˈkɑbˌwɛbz əˈweɪ/

(idiom) aérer l'esprit, se vider la tête

Exemple:

Let's go for a walk to blow the cobwebs away.
Allons faire une promenade pour nous aérer l'esprit.

be ready to drop

/bi ˈrɛdi tə drɑp/

(idiom) être prêt à tomber, être épuisé

Exemple:

After working for 16 hours straight, I was ready to drop.
Après avoir travaillé 16 heures d'affilée, j'étais prêt à tomber.

breathe a sigh of relief

/briːð ə saɪ əv rɪˈliːf/

(idiom) pousser un soupir de soulagement, soupirer de soulagement

Exemple:

She breathed a sigh of relief when she heard her son was safe.
Elle a poussé un soupir de soulagement quand elle a appris que son fils était en sécurité.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland