Conjunto de vocabulário Habilidade em Certeza e Capacidade: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Habilidade' em 'Certeza e Capacidade' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /laɪ ɪn weɪt/
(idiom) ficar à espreita, esperar em emboscada, espreitar
Exemplo:
The hunter decided to lie in wait for the deer near the watering hole.
O caçador decidiu ficar à espreita do veado perto do bebedouro.
/ɑn ðə ɔf tʃæns/
(idiom) por via das dúvidas, na remota possibilidade
Exemplo:
I brought an umbrella, just on the off chance it rains.
Eu trouxe um guarda-chuva, só por via das dúvidas se chover.
/ə seɪf bet/
(idiom) aposta segura, coisa certa
Exemplo:
It's a safe bet that the new restaurant will be popular.
É uma aposta segura que o novo restaurante será popular.
/bi ɪn ðə kɑrdz/
(idiom) estar nos planos, ser provável, estar destinado
Exemplo:
It looks like a promotion might be in the cards for her this year.
Parece que uma promoção pode estar nos planos para ela este ano.
/daʊn tu ɜrθ/
(idiom) pé no chão, prático, realista
Exemplo:
Despite his fame, he's very down to earth and approachable.
Apesar da fama, ele é muito pé no chão e acessível.
/bi ɪn laɪn fɔr/
(idiom) estar na mira para, estar sujeito a
Exemplo:
After all his hard work, he's definitely in line for a promotion.
Depois de todo o seu trabalho árduo, ele está definitivamente na mira para uma promoção.
/fæt tʃæns/
(idiom) poucas chances, nenhuma chance
Exemplo:
He thinks he'll win the lottery, but I told him fat chance!
Ele acha que vai ganhar na loteria, mas eu disse a ele: poucas chances!