Avatar of Vocabulary Set Zmiana

Zbiór słownictwa Zmiana w Niezbędne słownictwo SAT na egzamin: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Zmiana' w 'Niezbędne słownictwo SAT na egzamin' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

alter

/ˈɑːl.tɚ/

(verb) zmieniać, przerabiać

Przykład:

The tailor will alter the dress to fit you perfectly.
Krawiec przerobi sukienkę, żeby idealnie pasowała.

transform

/trænsˈfɔːrm/

(verb) przekształcać, transformować, zmieniać

Przykład:

The internet has transformed the way we communicate.
Internet przekształcił sposób, w jaki się komunikujemy.

convert

/kənˈvɝːt/

(verb) przekształcać, konwertować, przejść na;

(noun) konwertyta, nawrócony

Przykład:

They decided to convert the old barn into a guesthouse.
Zdecydowali się przekształcić starą stodołę w pensjonat.

evolve

/ɪˈvɑːlv/

(verb) ewoluować, rozwijać się, rozwijać

Przykład:

The company has evolved from a small startup into a multinational corporation.
Firma ewoluowała z małego startupu w międzynarodową korporację.

adapt

/əˈdæpt/

(verb) przystosować, dostosować, przystosować się

Przykład:

The car has been adapted for use by disabled drivers.
Samochód został przystosowany do użytku przez kierowców niepełnosprawnych.

distort

/dɪˈstɔːrt/

(verb) zniekształcać, wykrzywiać, przekręcać

Przykład:

The funhouse mirror distorted her reflection.
Lustro w krzywym zwierciadle zniekształciło jej odbicie.

fine-tune

/ˌfaɪnˈtuːn/

(verb) dostrajać, dopracowywać, regulować

Przykład:

The engineers are working to fine-tune the engine for optimal performance.
Inżynierowie pracują nad dostrojeniem silnika dla optymalnej wydajności.

render

/ˈren.dɚ/

(verb) świadczyć, udzielać, wydawać

Przykład:

The artist will render a beautiful painting for the exhibition.
Artysta wykona piękny obraz na wystawę.

transition

/trænˈzɪʃ.ən/

(noun) przejście, transformacja;

(verb) przejść, zmienić

Przykład:

The company is undergoing a major transition to new management.
Firma przechodzi dużą transformację do nowego zarządu.

revolutionize

/ˌrev.əˈluː.ʃən.aɪz/

(verb) rewolucjonizować, przekształcać

Przykład:

The internet has revolutionized the way we communicate.
Internet zrewolucjonizował sposób, w jaki się komunikujemy.

fluctuate

/ˈflʌk.tʃu.eɪt/

(verb) wahać się, fluktuować, zmieniać się

Przykład:

The stock market prices fluctuate daily.
Ceny na giełdzie wahają się codziennie.

stabilize

/ˈsteɪ.bə.laɪz/

(verb) stabilizować

Przykład:

The government is trying to stabilize the economy.
Rząd próbuje stabilizować gospodarkę.

redress

/rɪˈdres/

(noun) zadośćuczynienie, odszkodowanie, naprawa;

(verb) naprawić, zadośćuczynić, odszkodować

Przykład:

The company offered financial redress to the victims.
Firma zaoferowała ofiarom finansowe zadośćuczynienie.

remedy

/ˈrem.ə.di/

(noun) lekarstwo, środek, rozwiązanie;

(verb) zaradzić, naprawić

Przykład:

There is no known remedy for the common cold.
Nie ma znanego lekarstwa na przeziębienie.

mitigate

/ˈmɪt̬.ə.ɡeɪt/

(verb) łagodzić, zmniejszać, ograniczać

Przykład:

Emergency funds are being used to mitigate the effects of the disaster.
Fundusze awaryjne są wykorzystywane do łagodzenia skutków katastrofy.

refine

/rɪˈfaɪn/

(verb) rafinować, oczyszczać, udoskonalać

Przykład:

The company uses advanced techniques to refine crude oil.
Firma wykorzystuje zaawansowane techniki do rafinacji ropy naftowej.

oscillate

/ˈɑː.səl.eɪt/

(verb) oscylować, drgać, wahać się

Przykład:

The fan began to oscillate, cooling the entire room.
Wentylator zaczął oscylować, chłodząc cały pokój.

defuse

/ˌdiːˈfjuːz/

(verb) rozładować, zażegnać, uspokoić

Przykład:

The diplomat tried to defuse the international crisis.
Dyplomata próbował rozładować międzynarodowy kryzys.

skyrocket

/ˈskaɪˌrɑː.kɪt/

(verb) szybować w górę, gwałtownie wzrosnąć

Przykład:

Housing prices have skyrocketed in recent years.
Ceny mieszkań poszybowały w górę w ostatnich latach.

escalate

/ˈes.kə.leɪt/

(verb) eskalować, wzrastać, podnosić

Przykład:

The conflict began to escalate quickly.
Konflikt zaczął szybko eskalować.

curtail

/kɚˈteɪl/

(verb) ograniczać, skracać, redukować

Przykład:

The new policy will curtail government spending.
Nowa polityka ograniczy wydatki rządowe.

disintegrate

/dɪˈsɪn.t̬ə.ɡreɪt/

(verb) rozpadać się, dezintegrować, niweczyć

Przykład:

The spacecraft began to disintegrate as it re-entered the Earth's atmosphere.
Statek kosmiczny zaczął się rozpadać podczas ponownego wejścia w atmosferę ziemską.

deteriorate

/dɪˈtɪr.i.ə.reɪt/

(verb) pogarszać się, degradować się

Przykład:

The weather conditions began to deteriorate rapidly.
Warunki pogodowe zaczęły szybko się pogarszać.

upheaval

/ʌpˈhiː.vəl/

(noun) przewrót, wstrząs, zamieszanie

Przykład:

The political upheaval led to a change in government.
Polityczne przewroty doprowadziły do zmiany rządu.

enlargement

/ɪnˈlɑːrdʒ.mənt/

surge

/sɝːdʒ/

(noun) przypływ, napływ, wzrost;

(verb) ruszyć, uderzać, wzrosnąć

Przykład:

A sudden surge of water broke through the dam.
Nagły przypływ wody przerwał tamę.

dynamic

/daɪˈnæm.ɪk/

(adjective) dynamiczny, zmienny;

(noun) dynamika, siła napędowa

Przykład:

The business environment is highly dynamic.
Środowisko biznesowe jest bardzo dynamiczne.

volatile

/ˈvɑː.lə.t̬əl/

(adjective) niestabilny, zmienny, lotny

Przykład:

The political situation in the region is highly volatile.
Sytuacja polityczna w regionie jest bardzo niestabilna.

abrupt

/əˈbrʌpt/

(adjective) nagły, gwałtowny, szorstki

Przykład:

The car came to an abrupt stop.
Samochód zatrzymał się gwałtownie.

constant

/ˈkɑːn.stənt/

(adjective) ciągły, stały, niezmienny;

(noun) stała

Przykład:

The machine makes a constant humming noise.
Maszyna wydaje ciągły szum.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland