ロジスティクスとサプライチェーンマネジメント 内 サプライチェーン管理プロセス 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「ロジスティクスとサプライチェーンマネジメント」内の「サプライチェーン管理プロセス」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /səˈplaɪ tʃeɪn ˈmænɪdʒmənt/
(noun) サプライチェーンマネジメント
例:
Effective supply chain management is crucial for reducing costs and improving efficiency.
効果的なサプライチェーンマネジメントは、コスト削減と効率向上に不可欠です。
/prəˈkjʊr.mənt/
(noun) 調達, 取得, 仕入れ
例:
The procurement of raw materials is crucial for manufacturing.
原材料の調達は製造にとって非常に重要です。
/ˈplæn.ɪŋ/
(noun) 計画, 企画;
(verb) 計画する, 企画する
例:
Effective planning is crucial for project success.
効果的な計画はプロジェクトの成功に不可欠です。
/ˌmæn.jəˈfæk.tʃɚ.ɪŋ/
(noun) 製造, 製造業, 生産工程
例:
The country's economy relies heavily on manufacturing.
その国の経済は製造業に大きく依存している。
/ˈwer.haʊ.zɪŋ/
(noun) 倉庫管理, 保管
例:
Efficient warehousing is crucial for supply chain management.
効率的な倉庫管理はサプライチェーン管理にとって不可欠です。
/ˌtræn.spɚˈteɪ.ʃən/
(noun) 輸送, 交通機関
例:
Public transportation is essential for city residents.
公共交通機関は都市住民にとって不可欠です。
/ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən/
(noun) 配布, 流通, 分布
例:
The distribution of food to the needy was organized by volunteers.
困窮者への食料の配布はボランティアによって組織された。
/ˈkʌs.tə.mər ˌsɜːr.vɪs/
(noun) カスタマーサービス, 顧客サービス
例:
Good customer service is essential for retaining clients.
優れたカスタマーサービスは、顧客を維持するために不可欠です。
/nəˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃən/
(noun) 交渉
例:
The negotiations between the two countries are ongoing.
両国間の交渉は継続中です。
/prəˈdʌk.ʃən/
(noun) 生産, 製造, 作品
例:
The factory increased its production of cars.
工場は自動車の生産を増やした。
/wɜːrk ɪn ˈprɑː.ɡres/
(noun) 進行中の作業, 開発中
例:
The new software is still a work in progress.
新しいソフトウェアはまだ開発中です。
/əˈsem.bli laɪn/
(noun) 組立ライン, 生産ライン
例:
The new car model is produced on a highly automated assembly line.
新しい車のモデルは、高度に自動化された組立ラインで生産されています。
/ˈkwɑː.lə.t̬i əˈʃʊr.əns/
(noun) 品質保証, 品質管理
例:
Our company has a strong quality assurance program to ensure customer satisfaction.
当社は顧客満足度を確保するために強力な品質保証プログラムを持っています。
/sɪks ˈsɪɡ.mə/
(noun) シックスシグマ
例:
Many companies implement Six Sigma to reduce errors and improve efficiency.
多くの企業がエラーを減らし、効率を向上させるためにシックスシグマを導入しています。
/ˈkaɪ.zen/
(noun) カイゼン, 継続的改善
例:
The company implemented Kaizen to improve its manufacturing process.
その会社は製造プロセスを改善するためにカイゼンを導入した。
/ˈkɑːnbɑːn/
(noun) かんばん, かんばん方式
例:
The factory implemented a kanban system to improve efficiency.
工場は効率を向上させるためにかんばんシステムを導入しました。
/dʒʌst ɪn keɪs/
(phrase) 念のため, 万が一のために
例:
Take an umbrella, just in case it rains.
雨が降るかもしれないから、念のため傘を持って行って。
/ˈbætʃ prəˈdʌk.ʃən/
(noun) バッチ生産, ロット生産
例:
The bakery uses batch production to make different types of bread.
そのパン屋は、さまざまな種類のパンを作るためにバッチ生産を採用している。
/ˈpɝː.tʃə.sɪŋ/
(noun) 購入, 購買;
(verb) 購入する, 買い入れる
例:
The purchasing department handles all office supplies.
購買部門がすべての事務用品を扱っています。
/ˈpɝː.tʃəs ˌɔːr.dɚ/
(noun) 発注書, 注文書
例:
The company issued a purchase order for 500 units of the new product.
その会社は新製品500個の発注書を発行した。
/ˌbɪl əv məˈtɪriəlz/
(noun) 部品表, 材料表
例:
The engineer updated the bill of materials for the new prototype.
エンジニアは新しいプロトタイプの部品表を更新しました。
/ˌdʒʌst ɪn ˈtaɪm/
(adjective) ジャストインタイム, 必要な時に必要なだけ
例:
The factory implemented a just-in-time production system to minimize inventory.
工場は在庫を最小限に抑えるためにジャストインタイム生産システムを導入しました。
/ˈseɪf.ti ˌstɑːk/
(noun) 安全在庫
例:
We maintain a safety stock of critical components to prevent production delays.
生産遅延を防ぐため、重要な部品の安全在庫を維持しています。
/ˌrɑː məˈtɪr.i.əl/
(noun) 原材料, 原料
例:
Iron ore is a key raw material for steel production.
鉄鉱石は鉄鋼生産の主要な原材料です。