Avatar of Vocabulary Set 独創的な

行動とアプローチ 内 独創的な 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「行動とアプローチ」内の「独創的な」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

a bag of tricks

/ə bæɡ əv trɪks/

(idiom) 多くの手札, 様々な手段

例:

The experienced negotiator always had a bag of tricks to close a deal.
経験豊富な交渉人は、取引を成立させるために常に多くの手札を持っていた。

waiting game

/ˈweɪtɪŋ ɡeɪm/

(noun) 待つしかない状況, 様子見

例:

It's a waiting game now to see if they will accept our offer.
彼らが私たちの提案を受け入れるかどうかは、今や待つしかない状況だ。

weigh your words

/weɪ jʊər wɜrdz/

(idiom) 言葉を慎重に選ぶ, 言葉を選ぶ

例:

You need to weigh your words carefully when talking to the boss about this issue.
この問題について上司と話すときは、言葉を慎重に選ぶ必要があります。

kill two birds with one stone

/kɪl tu bɜrdz wɪθ wʌn stoʊn/

(idiom) 一石二鳥, 一つの行動で二つの目的を達成する

例:

I need to go to the bank and the grocery store, so I'll kill two birds with one stone by doing them both on my way home.
銀行と食料品店に行かなければならないので、帰り道に両方済ませて一石二鳥にする。

pester power

/ˈpes.tər ˌpaʊ.ər/

(noun) おねだりパワー, 子供のねだる力

例:

Advertisers often target children to leverage their pester power.
広告主は、子供たちのおねだりパワーを利用するためによく子供たちをターゲットにする。

the oldest trick in the book

/ðɪ ˈoʊldɪst trɪk ɪn ðə bʊk/

(idiom) 手垢のついた手口, ありふれた手口

例:

Trying to distract me with flattery is the oldest trick in the book.
お世辞で私をそらそうとするのは、手垢のついた手口だ。
Lingolandでこの語彙セットを学習