複合副詞 内 コントラストを表示 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「複合副詞」内の「コントラストを表示」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /əˈɡenst ɔːl ɑːdz/
(idiom) あらゆる困難にもかかわらず, 不利な状況にもかかわらず
例:
Against all odds, the small team won the championship.
あらゆる困難にもかかわらず、その小さなチームは選手権で優勝した。
/æt ˈen.i reɪt/
(idiom) いずれにしても, とにかく, 少なくとも
例:
It might rain, but at any rate, we'll have fun.
雨が降るかもしれないが、いずれにしても、私たちは楽しむだろう。
/ɪn ˈkɑːntræst/
(phrase) 対照的に, それに対して
例:
The old system was slow and inefficient. In contrast, the new system is fast and reliable.
古いシステムは遅くて非効率的でした。対照的に、新しいシステムは高速で信頼性があります。
/ɑn ðə ˈkɑntreri/
(phrase) とんでもない, それどころか
例:
“You didn’t like the movie, did you?” “On the contrary, I loved it!”
「映画は好きじゃなかったの?」 「とんでもない、大好きだったよ!」
on the one hand...on the other hand
/ɑːn ðə wʌn hænd... ɑːn ðɪ ˈʌðər hænd/
(phrase) 一方で...他方で
例:
On the one hand, I'd love to go on vacation, but on the other hand, I need to save money.
一方では、休暇に行きたいのですが、他方では、お金を節約する必要があります。
/ɑn ði ˈʌð.ər ˈhænd/
(phrase) 一方で, その一方で
例:
The job is well-paid; on the other hand, it involves a lot of travel.
その仕事は給料が良い。一方で、出張が多い。
/ɪn ˈrɛtrəˌspɛkt/
(phrase) 今にして思えば, 振り返ってみると
例:
In retrospect, I should have taken that job offer.
今にして思えば、あの仕事のオファーを受けるべきだった。