Avatar of Vocabulary Set Vita in ufficio

Insieme di vocabolario Vita in ufficio in Vocabolario generale IELTS (livello 8-9): Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Vita in ufficio' in 'Vocabolario generale IELTS (livello 8-9)' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

quorum

/ˈkwɔːr.əm/

(noun) numero legale, quorum

Esempio:

The meeting was postponed because there was no quorum.
La riunione è stata rinviata perché non c'era il numero legale.

in-tray

/ˈɪn.treɪ/

(noun) vassoio di ingresso, portadocumenti in arrivo

Esempio:

I have a pile of papers in my in-tray.
Ho una pila di documenti nel mio vassoio di ingresso.

out-tray

/ˈaʊt.treɪ/

(noun) vassoio di uscita, portadocumenti in uscita

Esempio:

Please put the completed forms in the out-tray.
Si prega di mettere i moduli compilati nel vassoio di uscita.

sweatshop

/ˈswet.ʃɑːp/

(noun) fabbrica sfruttatrice, laboratorio di sfruttamento

Esempio:

The company was accused of using sweatshops to produce their garments.
L'azienda è stata accusata di utilizzare fabbriche sfruttatrici per produrre i propri capi.

roster

/ˈrɑː.stɚ/

(noun) roster, lista, elenco;

(verb) assegnare, mettere in lista

Esempio:

The coach posted the team roster for the upcoming game.
L'allenatore ha affisso il roster della squadra per la prossima partita.

lay off

/leɪ ˈɔf/

(phrasal verb) licenziare, mettere in cassa integrazione, lasciare in pace

Esempio:

The company had to lay off 50 employees due to financial difficulties.
L'azienda ha dovuto licenziare 50 dipendenti a causa di difficoltà finanziarie.

downsize

/ˈdaʊn.saɪz/

(verb) ridimensionare, ridurre, ridurre il personale

Esempio:

The company decided to downsize its operations to cut costs.
L'azienda ha deciso di ridimensionare le sue operazioni per tagliare i costi.

convene

/kənˈviːn/

(verb) convocare, riunirsi, radunarsi

Esempio:

The committee will convene next Tuesday.
Il comitato si riunirà martedì prossimo.

lock out

/lɑk aʊt/

(phrasal verb) chiudere fuori, escludere, bloccare (i lavoratori)

Esempio:

I accidentally locked myself out of the house.
Mi sono accidentalmente chiuso fuori di casa.

pension off

/ˈpen.ʃən ɑːf/

(phrasal verb) mandare in pensione, pensionare

Esempio:

The company decided to pension off several older employees.
L'azienda ha deciso di mandare in pensione diversi dipendenti più anziani.

skive

/skaɪv/

(verb) marinare, bigiare

Esempio:

He decided to skive off work and go to the beach instead.
Ha deciso di marinare il lavoro e andare invece in spiaggia.

transact

/trænˈzækt/

(verb) effettuare, compiere, gestire

Esempio:

The bank allows customers to transact business online.
La banca consente ai clienti di effettuare transazioni commerciali online.

retrench

/rɪˈtrentʃ/

(verb) ridurre le spese, tagliare i costi, ritirarsi

Esempio:

The company had to retrench by laying off a significant portion of its workforce.
L'azienda ha dovuto ridurre le spese licenziando una parte significativa della sua forza lavoro.

sack

/sæk/

(noun) sacco, licenziamento, benservito;

(verb) licenziare, dare il benservito, saccare

Esempio:

He carried a heavy sack of potatoes.
Portava un pesante sacco di patate.

troubleshoot

/ˈtrʌb.əl.ʃuːt/

(verb) risolvere i problemi, fare troubleshooting

Esempio:

The IT department is working to troubleshoot the network issues.
Il reparto IT sta lavorando per risolvere i problemi di rete.

clock in

/klɑːk ɪn/

(phrasal verb) timbrare il cartellino, registrare l'arrivo

Esempio:

I need to clock in before 9 AM.
Devo timbrare il cartellino prima delle 9 del mattino.

clock out

/klɑːk aʊt/

(phrasal verb) timbrare il cartellino in uscita, uscire dal lavoro

Esempio:

I need to clock out before I leave for the day.
Devo timbrare il cartellino prima di andarmene per la giornata.

punch in

/pʌntʃ ɪn/

(phrasal verb) timbrare il cartellino, registrare l'arrivo

Esempio:

Don't forget to punch in when you get to the office.
Non dimenticare di timbrare il cartellino quando arrivi in ufficio.

punch out

/pʌntʃ aʊt/

(phrasal verb) prendere a pugni, mettere KO, timbrare il cartellino

Esempio:

He threatened to punch out the guy who insulted his sister.
Ha minacciato di prendere a pugni il ragazzo che ha insultato sua sorella.

organogram

/ɔːrɡəˈnoʊɡræm/

(noun) organigramma

Esempio:

The company's organogram clearly illustrates the reporting lines.
L'organigramma dell'azienda illustra chiaramente le linee di reporting.

hybrid working

/ˈhaɪ.brɪd ˌwɜːr.kɪŋ/

(noun) lavoro ibrido

Esempio:

Many companies are adopting hybrid working to offer more flexibility to their employees.
Molte aziende stanno adottando il lavoro ibrido per offrire maggiore flessibilità ai propri dipendenti.

exit interview

/ˈek.sɪt ˌɪn.tər.vjuː/

(noun) colloquio di uscita, intervista di uscita

Esempio:

She had her exit interview on her last day of work.
Ha avuto il suo colloquio di uscita il suo ultimo giorno di lavoro.

liaise

/liˈeɪz/

(verb) fare da tramite, collaborare, mettersi in contatto

Esempio:

Our team will liaise with the marketing department to coordinate the campaign.
Il nostro team si metterà in contatto con il reparto marketing per coordinare la campagna.

liquidate

/ˈlɪk.wə.deɪt/

(verb) liquidare, sciogliere, convertire in denaro

Esempio:

The company was forced to liquidate due to heavy debts.
L'azienda è stata costretta a liquidare a causa di debiti ingenti.

onboard

/ɑːnˈbɔːrd/

(adjective) a bordo, integrato;

(verb) integrare, acquisire;

(adverb) a bordo

Esempio:

All passengers are now onboard.
Tutti i passeggeri sono ora a bordo.

logistics

/ləˈdʒɪs.tɪks/

(noun) logistica

Esempio:

The logistics of the event were handled by a professional team.
La logistica dell'evento è stata gestita da un team professionale.

blue Monday

/bluː ˈmʌn.deɪ/

(noun) lunedì triste, malinconia del lunedì

Esempio:

I always get that blue Monday feeling after a long holiday.
Ho sempre quella sensazione di lunedì triste dopo una lunga vacanza.

hot desk

/ˈhɑːt ˌdesk/

(noun) hot desking, scrivania condivisa;

(verb) fare hot desking

Esempio:

Our company implemented hot desking to maximize office space.
La nostra azienda ha implementato il hot desking per massimizzare lo spazio ufficio.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland