Avatar of Vocabulary Set Proteggere, Confine o Nascondere

Insieme di vocabolario Proteggere, Confine o Nascondere in Verbi Frasali con 'Up': Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Proteggere, Confine o Nascondere' in 'Verbi Frasali con 'Up'' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

buckle up

/ˈbʌk.əl ʌp/

(phrasal verb) allacciare le cinture, mettere la cintura, prepararsi

Esempio:

Please buckle up before we start the car.
Per favore, allacciate le cinture prima di avviare l'auto.

close up

/kloʊs ˈʌp/

(phrasal verb) chiudere, sigillare, avvicinarsi;

(noun) primo piano;

(adjective) ravvicinato, in primo piano

Esempio:

Please close up the shop before you leave.
Per favore, chiudi il negozio prima di partire.

coop up

/kuːp ʌp/

(phrasal verb) rinchiudere, confinare

Esempio:

The bad weather forced us to coop up indoors all weekend.
Il maltempo ci ha costretti a rinchiuderci in casa per tutto il fine settimana.

cover up

/ˈkʌv.ər ˌʌp/

(phrasal verb) insabbiare, coprire, coprirsi;

(noun) insabbiamento, copertura

Esempio:

The company tried to cover up the scandal.
L'azienda ha cercato di insabbiare lo scandalo.

do up

/duː ˈʌp/

(phrasal verb) allacciare, chiudere, ristrutturare

Esempio:

Can you help me do up my dress?
Puoi aiutarmi a allacciare il mio vestito?

firm up

/fɜːrm ʌp/

(phrasal verb) definire, confermare, solidificarsi

Esempio:

We need to firm up the details of the contract.
Dobbiamo definire i dettagli del contratto.

lay up

/leɪ ˈʌp/

(phrasal verb) mettere da parte, mettere in disarmo, conservare

Esempio:

They decided to lay up provisions for the winter.
Hanno deciso di mettere da parte provviste per l'inverno.

lock up

/lɑːk ˈʌp/

(phrasal verb) chiudere a chiave, mettere al sicuro, rinchiudere

Esempio:

Don't forget to lock up before you leave.
Non dimenticare di chiudere a chiave prima di partire.

send up

/send ʌp/

(phrasal verb) prendere in giro, parodiare, mandare in prigione

Esempio:

The comedian loved to send up politicians.
Al comico piaceva prendere in giro i politici.

stop up

/stɑːp ʌp/

(phrasal verb) tappare, otturare, bloccare

Esempio:

We need to stop up the leak in the pipe before it causes more damage.
Dobbiamo tappare la perdita nel tubo prima che causi più danni.

zip up

/zɪp ʌp/

(phrasal verb) chiudere la cerniera, tirare su la cerniera

Esempio:

Can you help me zip up my dress?
Puoi aiutarmi a chiudere la cerniera del mio vestito?

tie-up

/ˈtaɪ.ʌp/

(noun) ingorgo, blocco, rallentamento

Esempio:

There was a major traffic tie-up on the highway due to an accident.
C'è stato un grande ingorgo stradale sull'autostrada a causa di un incidente.

wrap up

/ræp ʌp/

(phrasal verb) concludere, finire, coprirsi bene

Esempio:

Let's wrap up this meeting and go home.
Concludiamo questa riunione e andiamo a casa.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland