knock

US /nɑːk/
UK /nɑːk/
"knock" picture
1.

colpo, bussata

to hit something (such as a door) with the knuckles of your hand or with a hard object in order to get attention

:
She heard a knock at the door.
Ha sentito un colpo alla porta.
There was a loud knock on the window.
C'è stato un forte colpo alla finestra.
2.

colpo, urto

a blow or hit, especially one that causes damage or injury

:
The car sustained a heavy knock to the front bumper.
L'auto ha subito un forte colpo al paraurti anteriore.
He took a nasty knock to the head during the game.
Ha preso un brutto colpo alla testa durante la partita.
1.

bussare, colpire

to hit something (such as a door) with the knuckles of your hand or with a hard object in order to get attention

:
Please knock before entering.
Per favore, bussa prima di entrare.
He knocked on the window to get her attention.
Ha bussato alla finestra per attirare la sua attenzione.
2.

urtare, colpire

to hit something or someone, especially by accident

:
He accidentally knocked the vase off the table.
Ha accidentalmente fatto cadere il vaso dal tavolo.
The car knocked into the lamppost.
L'auto ha urtato il lampione.
3.

criticare, denigrare

to criticize or disparage something or someone

:
Don't knock it until you've tried it.
Non criticare finché non l'hai provato.
He's always knocking his competitors.
Sta sempre a criticare i suoi concorrenti.