Avatar of Vocabulary Set 800 points

Ensemble de vocabulaire 800 points dans Jour 24 - Premier jour après la promotion : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire '800 points' dans 'Jour 24 - Premier jour après la promotion' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

arm in arm

/ɑːrm ɪn ɑːrm/

(idiom) bras dessus, bras dessous

Exemple:

The couple walked arm in arm along the beach.
Le couple marchait bras dessus, bras dessous le long de la plage.

experienced employee

/ɪkˈspɪriənst ɛmˈplɔɪiː/

(noun) employé expérimenté, salarié expérimenté

Exemple:

The company is looking for an experienced employee to lead the new marketing team.
L'entreprise recherche un employé expérimenté pour diriger la nouvelle équipe marketing.

face away from

/feɪs əˈweɪ frʌm/

(phrasal verb) se détourner de, tourner le dos à

Exemple:

She decided to face away from the window to avoid the bright sunlight.
Elle a décidé de se détourner de la fenêtre pour éviter la lumière vive du soleil.

fill in for

/fɪl ɪn fɔːr/

(phrasal verb) remplacer, suppléer

Exemple:

I'm filling in for Joe while he's on vacation.
Je remplace Joe pendant qu'il est en vacances.

get a promotion

/ɡɛt ə prəˈmoʊʃən/

(phrase) obtenir une promotion, être promu

Exemple:

She worked hard to get a promotion to senior manager.
Elle a travaillé dur pour obtenir une promotion au poste de directrice principale.

give A an advance

/ɡɪv eɪ ən ədˈvæns/

(idiom) donner une avance, verser un acompte

Exemple:

My boss agreed to give me an advance on my next paycheck.
Mon patron a accepté de me donner une avance sur mon prochain salaire.

kneel

/niːl/

(verb) s'agenouiller

Exemple:

She decided to kneel and pray.
Elle décida de s'agenouiller et de prier.

language acquisition

/ˈlæŋ.ɡwɪdʒ ˌæk.wɪˈzɪʃ.ən/

(noun) acquisition du langage

Exemple:

Early childhood is a critical period for language acquisition.
La petite enfance est une période critique pour l'acquisition du langage.

move over one seat

/muːv ˈoʊ.vɚ wʌn siːt/

(phrase) se décaler d'un siège, pousser d'un siège

Exemple:

Could you move over one seat so my friend can sit with me?
Pourriez-vous vous décaler d'un siège pour que mon ami puisse s'asseoir avec moi ?

move up

/muːv ʌp/

(phrasal verb) monter en grade, avancer, monter

Exemple:

She hopes to move up in the company quickly.
Elle espère monter en grade rapidement dans l'entreprise.

newly arrived

/ˌnuː.li əˈraɪvd/

(adjective) nouvellement arrivé, fraîchement arrivé

Exemple:

The newly arrived immigrants were given temporary housing.
Les immigrants nouvellement arrivés ont reçu un logement temporaire.

obviously qualified

/ˈɑːb.vi.əs.li ˈkwɑː.lə.faɪd/

(phrase) évidemment qualifié, clairement qualifié

Exemple:

With her extensive background in finance, she is obviously qualified for the CFO position.
Avec sa vaste expérience en finance, elle est évidemment qualifiée pour le poste de directrice financière.

pavilion

/pəˈvɪl.jən/

(noun) pavillon, kiosque, tente

Exemple:

The band played under the large pavilion in the park.
Le groupe a joué sous le grand pavillon dans le parc.

personnel management

/ˌpɝː.sənˈel ˈmæn.ədʒ.mənt/

(noun) gestion du personnel

Exemple:

She has a degree in personnel management and works in the HR department.
Elle a un diplôme en gestion du personnel et travaille au département des ressources humaines.

rear

/rɪr/

(noun) arrière, derrière;

(adjective) arrière;

(verb) élever, faire l'élevage de, éduquer

Exemple:

The car's rear bumper was damaged.
Le pare-chocs arrière de la voiture était endommagé.

regional director

/ˈriː.dʒən.əl dɪˈrek.tɚ/

(noun) directeur régional, directrice régionale

Exemple:

The regional director is visiting our branch next week.
Le directeur régional visitera notre succursale la semaine prochaine.

reposition

/ˌriːpəˈzɪʃ.ən/

(verb) repositionner, replacer;

(noun) repositionnement

Exemple:

The nurse helped to reposition the patient in the bed.
L'infirmière a aidé à repositionner le patient dans le lit.

retiree

/rɪˈtaɪ.riː/

(noun) retraité, retraitée

Exemple:

The local community center offers special classes for retirees.
Le centre communautaire local propose des cours spéciaux pour les retraités.

retirement

/rɪˈtaɪr.mənt/

(noun) retraite, cessation d'activité, période de retraite

Exemple:

He is looking forward to his retirement next year.
Il attend avec impatience sa retraite l'année prochaine.

senior executive

/ˈsiː.njɚ ɪɡˈzek.jə.t̬ɪv/

(noun) cadre dirigeant, haut responsable

Exemple:

The senior executive approved the new marketing strategy.
Le cadre dirigeant a approuvé la nouvelle stratégie marketing.

spare key

/sper kiː/

(noun) double des clés, clé de secours

Exemple:

I keep a spare key under the flowerpot in case I get locked out.
Je garde un double des clés sous le pot de fleurs au cas où je m'enfermerais dehors.

take early retirement

/teɪk ˈɜːrli rɪˈtaɪərmənt/

(phrase) prendre une retraite anticipée

Exemple:

He decided to take early retirement to spend more time with his grandchildren.
Il a décidé de prendre une retraite anticipée pour passer plus de temps avec ses petits-enfants.

take note

/teɪk noʊt/

(idiom) prendre note, remarquer;

(phrase) noter, prendre en note

Exemple:

You should take note of what the teacher is saying.
Tu devrais prendre note de ce que dit le professeur.

take one's place

/teɪk wʌnz pleɪs/

(idiom) prendre place, se mettre à sa place, remplacer

Exemple:

The actors were asked to take their places on stage.
On a demandé aux acteurs de prendre place sur scène.

take over

/ˈteɪk ˌoʊ.vər/

(phrasal verb) prendre le contrôle, reprendre, envahir

Exemple:

She will take over as CEO next month.
Elle prendra la relève en tant que PDG le mois prochain.

achiever

/əˈtʃiː.vɚ/

(noun) réussite, personne qui réussit

Exemple:

She is a high achiever in her academic studies.
C'est une grande réussite dans ses études universitaires.

admired

/ədˈmaɪərd/

(adjective) admiré, estimé;

(verb) admiré, loué

Exemple:

She was a highly admired leader in her community.
Elle était une leader très admirée dans sa communauté.

as a result of

/æz ə rɪˈzʌlt ʌv/

(phrase) à la suite de, en raison de

Exemple:

The flight was delayed as a result of heavy fog.
Le vol a été retardé à cause de l’épais brouillard.

elect

/ɪˈlekt/

(verb) élire, choisir, décider;

(adjective) élu, choisi;

(noun) les élus, les choisis

Exemple:

The citizens will elect a new president next month.
Les citoyens vont élire un nouveau président le mois prochain.

incompetent

/ɪnˈkɑːm.pə.t̬ənt/

(adjective) incompétent, incapable;

(noun) incompétent, incapable

Exemple:

The company fired the incompetent manager after the project failed.
L'entreprise a licencié le manager incompétent après l'échec du projet.

knowledgeable

/ˈnɑː.lɪ.dʒə.bəl/

(adjective) compétent, bien informé, savant

Exemple:

She is very knowledgeable about ancient history.
Elle est très compétente en histoire ancienne.

namely

/ˈneɪm.li/

(adverb) à savoir, c'est-à-dire

Exemple:

There are two main issues, namely, the budget and the timeline.
Il y a deux problèmes principaux, à savoir, le budget et le calendrier.

nearby

/ˌnɪrˈbaɪ/

(adverb) à proximité, tout près;

(adjective) proche, voisin

Exemple:

There's a good restaurant nearby.
Il y a un bon restaurant à proximité.

nominate

/ˈnɑː.mə.neɪt/

(verb) nommer, désigner

Exemple:

She was nominated for the Best Actress award.
Elle a été nominée pour le prix de la Meilleure Actrice.

promotion

/prəˈmoʊ.ʃən/

(noun) promotion, publicité, avancement

Exemple:

The company launched a new promotion for their latest smartphone.
L'entreprise a lancé une nouvelle promotion pour son dernier smartphone.

put in for

/pʊt ɪn fɔːr/

(phrasal verb) demander, solliciter

Exemple:

I'm going to put in for a transfer to the London office.
Je vais demander une mutation au bureau de Londres.

recommendable

/ˌrek.əˈmen.də.bəl/

(adjective) recommandable

Exemple:

The hotel is highly recommendable for its excellent service.
L'hôtel est hautement recommandable pour son excellent service.

specially

/ˈspeʃ.əl.i/

(adverb) spécialement, particulièrement

Exemple:

This cake was baked specially for your birthday.
Ce gâteau a été préparé spécialement pour ton anniversaire.

stand in for

/stænd ɪn fɔːr/

(phrasal verb) remplacer, suppléer

Exemple:

Could you stand in for me at the meeting tomorrow?
Pourrais-tu me remplacer à la réunion demain ?

state

/steɪt/

(noun) état, condition;

(verb) déclarer, affirmer, énoncer

Exemple:

The United States is a large country.
Les États-Unis sont un grand pays.

tech-savvy

/ˈtɛkˌsæv.i/

(adjective) calé en technologie, technophile

Exemple:

My grandmother is surprisingly tech-savvy for her age; she even uses social media.
Ma grand-mère est étonnamment calée en technologie pour son âge ; elle utilise même les réseaux sociaux.

undoubtedly

/ʌnˈdaʊ.t̬ɪd.li/

(adverb) sans aucun doute, indubitablement

Exemple:

She is undoubtedly the best candidate for the job.
Elle est sans aucun doute la meilleure candidate pour le poste.

aspire to

/əˈspaɪər tuː/

(phrasal verb) aspirer à, ambitionner

Exemple:

Many young athletes aspire to play in the Olympics.
De nombreux jeunes athlètes aspirent à participer aux Jeux olympiques.

dismissal

/dɪˈsmɪs.əl/

(noun) renvoi, congédiement, licenciement

Exemple:

The teacher's dismissal of the class was met with cheers.
Le renvoi de la classe par l'enseignant a été accueilli par des acclamations.

empower

/-ˈpaʊr/

(verb) habiliter, autoriser, autonomiser

Exemple:

The new law will empower local communities to make their own decisions.
La nouvelle loi va habiliter les communautés locales à prendre leurs propres décisions.

go forward

/ɡoʊ ˈfɔːrwərd/

(phrasal verb) aller de l'avant, progresser, avancer

Exemple:

We need to go forward with the plan despite the challenges.
Nous devons aller de l'avant avec le plan malgré les défis.

heighten

/ˈhaɪ.t̬ən/

(verb) intensifier, accroître, exacerber

Exemple:

The tension in the room began to heighten.
La tension dans la pièce a commencé à s'intensifier.

immigrant

/ˈɪm.ə.ɡrənt/

(noun) immigrant

Exemple:

Many immigrants contribute significantly to the economy.
De nombreux immigrants contribuent de manière significative à l'économie.

initiative

/ɪˈnɪʃ.ə.t̬ɪv/

(noun) initiative, esprit d'initiative, projet

Exemple:

She showed great initiative in organizing the event.
Elle a fait preuve d'une grande initiative dans l'organisation de l'événement.

inter-department

/ˌɪn.t̬ɚ.dɪˈpɑːrt.mənt/

(adjective) inter-services, interdépartemental

Exemple:

We need to improve inter-department communication to avoid errors.
Nous devons améliorer la communication inter-services pour éviter les erreurs.

job cutback

/dʒɑːb ˈkʌt.bæk/

(noun) suppression d'emplois, réduction d'effectifs

Exemple:

The company announced massive job cutbacks due to the economic crisis.
L'entreprise a annoncé des suppressions d'emplois massives en raison de la crise économique.

lay off

/leɪ ˈɔf/

(phrasal verb) licencier, mettre au chômage, laisser tranquille

Exemple:

The company had to lay off 50 employees due to financial difficulties.
L'entreprise a dû licencier 50 employés en raison de difficultés financières.

named representative

/neɪmd ˌreprɪˈzentətɪv/

(noun) représentant désigné, mandataire nommé

Exemple:

The company's named representative will attend the hearing.
Le représentant désigné de l'entreprise assistera à l'audience.

new appointment

/nuː əˈpɔɪnt.mənt/

(noun) nouveau rendez-vous, nouvelle nomination

Exemple:

I need to schedule a new appointment with my dentist.
Je dois prendre un nouveau rendez-vous avec mon dentiste.

official title

/əˈfɪʃ.əl ˈtaɪ.təl/

(noun) titre officiel

Exemple:

Her official title is Director of Communications.
Son titre officiel est directrice de la communication.

on the recommendation of

/ɑn ðə ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃən əv/

(phrase) sur la recommandation de

Exemple:

He was hired on the recommendation of his former boss.
Il a été embauché sur la recommandation de son ancien patron.

pass up

/pæs ˈʌp/

(phrasal verb) laisser passer, refuser

Exemple:

I couldn't pass up the chance to travel the world.
Je ne pouvais pas laisser passer l'occasion de voyager à travers le monde.

preach

/priːtʃ/

(verb) prêcher, prôner, préconiser

Exemple:

The pastor will preach about forgiveness this Sunday.
Le pasteur va prêcher sur le pardon ce dimanche.

predecessor

/ˈpred.ə.ses.ɚ/

(noun) prédécesseur, précurseur

Exemple:

The new CEO is very different from his predecessor.
Le nouveau PDG est très différent de son prédécesseur.

provincial

/prəˈvɪn.ʃəl/

(adjective) provincial, étroit d'esprit;

(noun) provincial

Exemple:

The provincial government announced new policies.
Le gouvernement provincial a annoncé de nouvelles politiques.

push back

/pʊʃ bæk/

(phrasal verb) repousser, retarder, s'opposer

Exemple:

We had to push back the meeting until next week.
Nous avons dû repousser la réunion à la semaine prochaine.

ritual

/ˈrɪtʃ.u.əl/

(noun) rituel, cérémonie, habitude;

(adjective) rituel

Exemple:

The ancient tribe performed a sacred ritual to honor their ancestors.
L'ancienne tribu a effectué un rituel sacré pour honorer leurs ancêtres.

run for

/rʌn fɔːr/

Exemple:

I ran for the bus but it drove off.

speck

/spek/

(noun) tache, grain, particule

Exemple:

There wasn't a speck of dust anywhere.
Il n'y avait pas une tache de poussière nulle part.

supervisory

/ˌsuː.pɚˈvaɪ.zɚ.i/

(adjective) de supervision, de surveillance

Exemple:

She was promoted to a supervisory position.
Elle a été promue à un poste de supervision.

turn away

/tɜrn əˈweɪ/

(phrasal verb) refouler, éconduire, détourner le regard

Exemple:

They were turned away from the club because they weren't wearing the right shoes.
Ils ont été refoulés à l'entrée du club parce qu'ils ne portaient pas les bonnes chaussures.

underestimate

/ˌʌn.dɚˈes.tə.meɪt/

(verb) sous-estimer

Exemple:

Never underestimate the power of a good book.
Ne sous-estimez jamais le pouvoir d'un bon livre.

understaffed

/ˌʌn.dɚˈstæft/

(adjective) en sous-effectif, manque de personnel

Exemple:

The hospital was severely understaffed during the pandemic.
L'hôpital était gravement en sous-effectif pendant la pandémie.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland