Avatar of Vocabulary Set Langage corporel et Actions émotionnelles

Ensemble de vocabulaire Langage corporel et Actions émotionnelles dans Niveau C2 : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Langage corporel et Actions émotionnelles' dans 'Niveau C2' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

guffaw

/ɡʌfˈɑː/

(noun) gros rire, éclat de rire;

(verb) rire bruyamment, éclater de rire

Exemple:

His joke was met with a chorus of guffaws from the audience.
Sa blague a été accueillie par un chœur de gros rires de la part du public.

pout

/paʊt/

(verb) faire la moue, bouder, pulpeux;

(noun) moue, bouderie

Exemple:

The child began to pout when he didn't get his way.
L'enfant a commencé à faire la moue quand il n'a pas eu ce qu'il voulait.

facepalm

/ˈfeɪs.pɑːm/

(verb) facepalm, se frapper le front;

(noun) facepalm, geste de se frapper le front

Exemple:

After hearing the ridiculous excuse, he couldn't help but facepalm.
Après avoir entendu l'excuse ridicule, il n'a pas pu s'empêcher de se frapper le front.

fidget

/ˈfɪdʒ.ɪt/

(verb) gigoter, s'agiter;

(noun) agitation, mouvement nerveux

Exemple:

He tends to fidget when he's nervous.
Il a tendance à gigoter quand il est nerveux.

writhe

/raɪð/

(verb) se tordre, se contorsionner

Exemple:

He continued to writhe in pain on the floor.
Il continuait à se tordre de douleur sur le sol.

wince

/wɪns/

(verb) grimaçer, tressaillir;

(noun) grimace, tressaillement

Exemple:

He winced as the doctor touched his injured arm.
Il grimaça quand le médecin toucha son bras blessé.

canoodle

/kəˈnuːdl/

(verb) s'embrasser et se câliner, faire des mamours

Exemple:

The young couple was seen canoodling in the park.
Le jeune couple a été vu en train de s'embrasser et de se câliner dans le parc.

smooch

/smuːtʃ/

(verb) s'embrasser, rouler une pelle;

(noun) baiser, embrassade

Exemple:

They were smooching in the back row of the cinema.
Ils étaient en train de s'embrasser au dernier rang du cinéma.

snog

/snɑːɡ/

(verb) s'embrasser, rouler une pelle;

(noun) baiser, roulade

Exemple:

They were snogging in the back row of the cinema.
Ils étaient en train de s'embrasser au dernier rang du cinéma.

squirm

/skwɝːm/

(verb) se tortiller, se débattre, se contorsionner

Exemple:

The child began to squirm in his seat during the long lecture.
L'enfant a commencé à se tortiller sur son siège pendant la longue conférence.

serenade

/ˌser.əˈneɪd/

(noun) sérénade;

(verb) faire une sérénade

Exemple:

He sang a beautiful serenade to his girlfriend.
Il a chanté une belle sérénade à sa petite amie.

pamper

/ˈpæm.pɚ/

(verb) choyer, dorloter

Exemple:

She loves to pamper herself with a long bath and a good book.
Elle aime se choyer avec un long bain et un bon livre.

dote on

/doʊt ɑn/

(phrasal verb) adorer, chérir

Exemple:

Grandparents often dote on their grandchildren.
Les grands-parents adorent souvent leurs petits-enfants.

chuck

/tʃʌk/

(verb) jeter, lancer, abandonner;

(noun) tape, coup

Exemple:

Just chuck your coat on the bed.
Jette juste ton manteau sur le lit.

cross your legs

/krɔːs jʊr leɡz/

(idiom) croiser les jambes

Exemple:

She sat down and elegantly crossed her legs.
Elle s'assit et croisa élégamment les jambes.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland