Avatar of Vocabulary Set Culminación

Conjunto de vocabulario Culminación en Cantidad / Volumen: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Culminación' en 'Cantidad / Volumen' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

a hell of a

/ə hɛl əv ə/

(phrase) de puta madre, tremendo

Ejemplo:

That was a hell of a game!
¡Fue un partidazo!

go overboard

/ɡoʊ ˈoʊvərˌbɔrd/

(idiom) pasarse, exagerar

Ejemplo:

It's a nice gesture, but don't go overboard with the decorations.
Es un buen gesto, pero no te pases con las decoraciones.

over the top

/ˌoʊ.vər ðə ˈtɑːp/

(idiom) exagerado, excesivo, desmedido

Ejemplo:

Her reaction to the small mistake was completely over the top.
Su reacción al pequeño error fue completamente exagerada.

thick and fast

/θɪk ənd fæst/

(idiom) a raudales, sin parar

Ejemplo:

The complaints came thick and fast after the new policy was announced.
Las quejas llegaron a raudales después de que se anunció la nueva política.

to the core

/tə ðə kɔr/

(idiom) hasta la médula, por completo

Ejemplo:

He was rotten to the core.
Estaba podrido hasta la médula.

to death

/tə dɛθ/

(idiom) a morir, con locura

Ejemplo:

I'm bored to death with this movie.
Estoy aburrido a morir con esta película.

to the bone

/tə ðə boʊn/

(idiom) hasta los huesos, hasta lo más hondo, completamente

Ejemplo:

He was chilled to the bone after walking in the snow for hours.
Estaba helado hasta los huesos después de caminar en la nieve durante horas.

fight tooth and nail

/faɪt tuθ ænd neɪl/

(idiom) luchar con uñas y dientes, luchar a brazo partido

Ejemplo:

They had to fight tooth and nail to keep their business afloat during the recession.
Tuvieron que luchar con uñas y dientes para mantener su negocio a flote durante la recesión.

a whale of a

/ə weɪl əv ə/

(idiom) de maravilla, excelente, enorme

Ejemplo:

We had a whale of a time at the party last night.
Lo pasamos de maravilla en la fiesta anoche.

at the top of your lungs

/æt ðə tɑp əv jʊər lʌŋz/

(idiom) a todo pulmón, a grito pelado

Ejemplo:

She screamed at the top of her lungs when she saw the spider.
Gritó a todo pulmón cuando vio la araña.

like hell

/laɪk hɛl/

(idiom) como un loco, muchísimo, con fuerza

Ejemplo:

He ran like hell to catch the bus.
Corrió como un loco para alcanzar el autobús.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland