Avatar of Vocabulary Set 900 баллов

Набор лексики 900 баллов в День 23 - Ролевая игра: Полный и подробный список

Набор лексики '900 баллов' в 'День 23 - Ролевая игра' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

get reimbursed for

/ɡɛt ˌriːɪmˈbɜːrst fɔːr/

(phrase) получить возмещение за, получить компенсацию за

Пример:

You can get reimbursed for your travel expenses after the trip.
Вы можете получить возмещение транспортных расходов после поездки.

hearty

/ˈhɑːr.t̬i/

(adjective) сердечный, радушный, обильный

Пример:

He gave a hearty laugh.
Он издал сердечный смех.

kind-hearted

/ˈkaɪndˌhɑːr.tɪd/

(adjective) добросердечный, добрый

Пример:

She is a very kind-hearted person who always helps others.
Она очень добросердечный человек, который всегда помогает другим.

knock off

/nɑːk ɑːf/

(phrasal verb) заканчивать работу, бросать работу, подделывать

Пример:

Let's knock off early today and go for a drink.
Давайте сегодня пораньше закончим работу и пойдем выпить.

maternity leave

/məˈtɜːr.nə.t̬i liːv/

(noun) декретный отпуск, отпуск по беременности и родам

Пример:

She is currently on maternity leave and will return to work next month.
Она сейчас в декретном отпуске и вернется на работу в следующем месяце.

misuse

/ˌmɪsˈjuːz/

(noun) неправильное использование, злоупотребление;

(verb) неправильно использовать, злоупотреблять

Пример:

The misuse of company funds led to his dismissal.
Неправильное использование средств компании привело к его увольнению.

nursery

/ˈnɝː.sɚ.i/

(noun) детская, комната для детей, детский сад

Пример:

The baby's nursery is decorated with pastel colors.
Детская комната украшена пастельными тонами.

nursing

/ˈnɝː.sɪŋ/

(noun) сестринское дело, уход за больными, кормление грудью

Пример:

She decided to pursue a career in nursing.
Она решила продолжить карьеру в сестринском деле.

chronological

/ˌkrɑː.nəˈlɑː.dʒɪ.kəl/

(adjective) хронологический

Пример:

The events are listed in chronological order.
События перечислены в хронологическом порядке.

exhibitor

/ɪɡˈzɪb.ɪ.t̬ɚ/

(noun) экспонент, участник выставки

Пример:

The art gallery hosted several new exhibitors this year.
Художественная галерея приняла несколько новых экспонентов в этом году.

give in

/ɡɪv ɪn/

(phrasal verb) уступать, сдаваться, рухнуть

Пример:

My parents finally gave in and let me go to the party.
Мои родители наконец-то сдались и позволили мне пойти на вечеринку.

pending

/ˈpen.dɪŋ/

(adjective) на рассмотрении, незавершенный;

(preposition) до, в ожидании

Пример:

The case is still pending in court.
Дело все еще на рассмотрении в суде.

second

/ˈsek.ənd/

(noun) секунда, второй, второе место;

(ordinal number) второй;

(verb) поддержать, вторить

Пример:

The race was won by a mere second.
Гонка была выиграна с разницей всего в одну секунду.

citation

/saɪˈteɪ.ʃən/

(noun) цитата, ссылка, благодарность

Пример:

The research paper included several citations from recent studies.
Исследовательская работа включала несколько цитат из недавних исследований.

commemorate

/kəˈmem.ə.reɪt/

(verb) почтить память, отмечать

Пример:

A ceremony was held to commemorate the victims of the disaster.
Церемония была проведена, чтобы почтить память жертв катастрофы.

conjunction

/kənˈdʒʌŋk.ʃən/

(noun) союз, соединение, совпадение

Пример:

The word 'and' is a common conjunction.
Слово 'и' — это распространенный союз.

cut benefits

/kʌt ˈben.ə.fɪts/

(phrase) сокращать пособия, урезать льготы

Пример:

The government decided to cut benefits for the unemployed to reduce the national deficit.
Правительство решило сократить пособия для безработных, чтобы уменьшить государственный дефицит.

discriminate

/dɪˈskrɪm.ə.neɪt/

(verb) дискриминировать, различать, отличать

Пример:

It is illegal to discriminate against someone based on their race or gender.
Незаконно дискриминировать кого-либо по признаку расы или пола.

distort

/dɪˈstɔːrt/

(verb) искажать, деформировать, исковеркать

Пример:

The funhouse mirror distorted her reflection.
Зеркало в комнате смеха исказило ее отражение.

flextime

/ˈfleks.taɪm/

(noun) гибкий график, гибкое рабочее время

Пример:

Many companies are now offering flextime to improve work-life balance.
Многие компании сейчас предлагают гибкий график для улучшения баланса между работой и личной жизнью.

fringe benefits

/frɪndʒ ˈben.ə.fɪts/

(plural noun) дополнительные льготы, социальный пакет

Пример:

The job offers a good salary and excellent fringe benefits.
Работа предлагает хорошую зарплату и отличные дополнительные льготы.

goodwill

/ɡʊdˈwɪl/

(noun) доброжелательность, добрая воля, расположение

Пример:

The company tried to build goodwill with the local community.
Компания пыталась наладить добрые отношения с местным сообществом.

labor costs

/ˈleɪbər kɔsts/

(plural noun) затраты на рабочую силу, трудовые издержки

Пример:

Reducing labor costs is a key strategy for many businesses.
Снижение затрат на рабочую силу является ключевой стратегией для многих предприятий.

labor dispute

/ˈleɪ.bɚ dɪˈspjuːt/

(noun) трудовой спор, трудовой конфликт

Пример:

The factory was closed for weeks due to a bitter labor dispute.
Завод был закрыт на несколько недель из-за ожесточенного трудового спора.

off-peak

/ˌɔfˈpiːk/

(adjective) непиковый, вне часа пик

Пример:

You can save money by traveling during off-peak hours.
Вы можете сэкономить деньги, путешествуя в непиковые часы.

pique

/piːk/

(verb) возбуждать, возбудить;

(noun) обида, раздражение

Пример:

The mysterious letter piqued her curiosity.
Таинственное письмо возбудило её любопытство.

sabotage

/ˈsæb.ə.tɑːʒ/

(verb) саботировать, вредить;

(noun) саботаж, диверсия

Пример:

The rebels tried to sabotage the oil pipeline.
Повстанцы пытались саботировать нефтепровод.

salary review

/ˈsæl.ə.ri rɪˈvjuː/

(noun) пересмотр зарплаты, аттестация для повышения зарплаты

Пример:

I am hoping for a significant raise after my annual salary review.
Я надеюсь на значительное повышение после ежегодного пересмотра зарплаты.

severance pay

/ˈsev.ər.əns peɪ/

(noun) выходное пособие

Пример:

The company offered him a generous severance pay package after ten years of service.
Компания предложила ему щедрое выходное пособие после десяти лет работы.

spry

/spraɪ/

(adjective) бойкий, подвижный, проворный

Пример:

Despite her age, she was still very spry and enjoyed dancing.
Несмотря на возраст, она все еще была очень бойкой и любила танцевать.

straightforward

/ˌstreɪtˈfɔːr.wɚd/

(adjective) простой, прямолинейный, откровенный

Пример:

The instructions were very straightforward.
Инструкции были очень простыми.

yearn

/jɝːn/

(verb) тосковать, жаждать, страстно желать

Пример:

She would often yearn for the days of her youth.
Она часто тосковала по дням своей юности.
Изучить этот набор лексики в Lingoland