Avatar of Vocabulary Set 900 баллов

Набор лексики 900 баллов в День 3 - Мастера офиса: Полный и подробный список

Набор лексики '900 баллов' в 'День 3 - Мастера офиса' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

arrange items on the shelf

/əˈreɪndʒ ˈaɪtəmz ɑn ðə ʃɛlf/

(phrase) расставлять вещи на полке

Пример:

Please arrange items on the shelf by category.
Пожалуйста, расставьте товары на полке по категориям.

call in sick

/kɔl ɪn sɪk/

(idiom) отзвониться и сказать, что болен, сообщить о болезни

Пример:

I have to call in sick today because I have a fever.
Мне нужно отзвониться и сказать, что я болен сегодня, потому что у меня температура.

cover one's shift

/ˈkʌvər wʌnz ʃɪft/

(idiom) подменить кого-то на смене, отработать чью-то смену

Пример:

Can you cover my shift tomorrow? I have a doctor's appointment.
Можешь подменить меня на смене завтра? У меня запись к врачу.

day-to-day operation

/ˌdeɪ.təˈdeɪ ˌɑː.pəˈreɪ.ʃən/

(noun) повседневная деятельность, текущая работа

Пример:

The manager is responsible for the day-to-day operation of the store.
Менеджер отвечает за повседневную деятельность магазина.

in line with

/ɪn laɪn wɪθ/

(phrase) в соответствии с, согласно

Пример:

The new policy is in line with the company's values.
Новая политика соответствует ценностям компании.

officiate

/əˈfɪʃ.i.eɪt/

(verb) судить, проводить

Пример:

The referee will officiate the football match.
Судья будет судить футбольный матч.

on hold

/ɑːn hoʊld/

(phrase) на удержании, в ожидании, отложенный

Пример:

I've been on hold for twenty minutes, waiting to talk to customer service.
Я был на удержании двадцать минут, ожидая разговора со службой поддержки.

set down to work

/sɛt daʊn tu wɜrk/

(idiom) приняться за работу, серьёзно взяться за дело

Пример:

After procrastinating all morning, she finally set down to work on her report.
Прокрастинировав всё утро, она наконец-то принялась за работу над своим отчётом.

stay awake

/steɪ əˈweɪk/

(phrasal verb) не спать, бодрствовать

Пример:

I tried to stay awake during the boring lecture.
Я старался не заснуть во время скучной лекции.

strew

/struː/

(verb) разбрасывать, рассыпать

Пример:

He strewed his clothes all over the floor.
Он разбросал свою одежду по всему полу.

take the place of

/teɪk ðə pleɪs əv/

(idiom) занять место, заменить

Пример:

A new manager will take the place of the old one next month.
Новый менеджер займет место старого в следующем месяце.

take turns

/teɪk tɜːrnz/

(idiom) делать по очереди, чередоваться

Пример:

We take turns driving on long trips.
Мы по очереди водим в дальних поездках.

behind schedule

/bɪˈhaɪnd ˈskɛdʒuːl/

(phrase) с отставанием от графика, позже запланированного

Пример:

The construction project is running behind schedule due to bad weather.
Строительный проект идет с отставанием от графика из-за плохой погоды.

condense

/kənˈdens/

(verb) сжимать, сокращать, сгущать

Пример:

The editor asked me to condense the report into two pages.
Редактор попросил меня сжать отчет до двух страниц.

follow up on

/ˈfɑloʊ ʌp ɑn/

(phrasal verb) продолжить работу над, проконтролировать

Пример:

I need to follow up on that email I sent last week.
Мне нужно продолжить работу над тем электронным письмом, которое я отправил на прошлой неделе.

in writing

/ɪn ˈraɪtɪŋ/

(phrase) в письменной форме, письменно

Пример:

I need that agreement in writing.
Мне нужно это соглашение в письменной форме.

popularize

/ˈpɑː.pjə.lə.raɪz/

(verb) популяризировать, сделать популярным

Пример:

The band helped to popularize a new genre of music.
Группа помогла популяризировать новый жанр музыки.

productively

/prəˈdʌk.tɪv.li/

(adverb) продуктивно, эффективно

Пример:

We spent the afternoon working productively on the report.
Мы провели вторую половину дня, продуктивно работая над отчетом.

sincerity

/sɪnˈser.ə.t̬i/

(noun) искренность, правдивость, откровенность

Пример:

Her sincerity was evident in her heartfelt apology.
Ее искренность была очевидна в ее сердечных извинениях.

utilization

/ˌjuː.t̬əl.əˈzeɪ.ʃən/

(noun) использование, применение, эксплуатация

Пример:

The efficient utilization of resources is crucial for business success.
Эффективное использование ресурсов имеет решающее значение для успеха в бизнесе.

administrative

/ædˈmɪn.ɪˌstreɪ.t̬ɪv/

(adjective) административный, управленческий

Пример:

She handles all the administrative tasks in the office.
Она занимается всеми административными задачами в офисе.

be affiliated with

/bi əˈfɪl.i.eɪtɪd wɪð/

(phrase) быть аффилированным с, быть связанным с, принадлежать к

Пример:

The university is affiliated with several research institutions.
Университет связан с несколькими научно-исследовательскими учреждениями.

conglomerate

/kənˈɡlɑː.mɚ.ət/

(noun) конгломерат, смесь, скопление;

(adjective) конгломератный, смешанный, разнородный;

(verb) конгломерировать, объединять, собирать

Пример:

The new conglomerate owns businesses in media, finance, and technology.
Новый конгломерат владеет бизнесами в сфере медиа, финансов и технологий.

default

/dɪˈfɑːlt/

(noun) по умолчанию, настройка по умолчанию, дефолт;

(verb) не выполнить, объявить дефолт

Пример:

The printer settings are set to default.
Настройки принтера установлены по умолчанию.

impending

/ɪmˈpen.dɪŋ/

(adjective) надвигающийся, предстоящий, неминуемый

Пример:

The signs of an impending storm were clear.
Признаки надвигающейся бури были очевидны.

proponent

/prəˈpoʊ.nənt/

(noun) сторонник, поборник

Пример:

She is a strong proponent of environmental protection.
Она является сильным сторонником защиты окружающей среды.

proprietor

/prəˈpraɪə.t̬ɚ/

(noun) владелец, собственник

Пример:

The hotel proprietor greeted us warmly upon arrival.
Владелец отеля тепло встретил нас по прибытии.

site inspection

/saɪt ɪnˈspɛkʃən/

(noun) инспекция объекта, осмотр места

Пример:

The building project passed its final site inspection.
Строительный проект прошел финальную инспекцию объекта.

subordinate

/səˈbɔːr.dən.ət/

(adjective) подчиненный;

(noun) подчиненный;

(verb) подчинять

Пример:

He holds a subordinate position in the company.
Он занимает подчиненное положение в компании.

subsidiary

/səbˈsɪd.i.er.i/

(noun) дочерняя компания, филиал;

(adjective) вспомогательный, дополнительный, второстепенный

Пример:

The large corporation has several subsidiaries operating in different countries.
Крупная корпорация имеет несколько дочерних компаний, работающих в разных странах.

take initiative

/teɪk ɪˈnɪʃ.ə.tɪv/

(phrase) проявлять инициативу, брать инициативу в свои руки

Пример:

She decided to take initiative and organize the team meeting herself.
Она решила взять инициативу в свои руки и сама организовать собрание команды.

telecommute

/ˈtel.ə.kə.mjuːt/

(verb) работать удаленно, телеработать

Пример:

Many employees now telecommute several days a week.
Многие сотрудники теперь работают удаленно несколько дней в неделю.
Изучить этот набор лексики в Lingoland