Avatar of Vocabulary Set Конкретные задачи и виды деятельности

Набор лексики Конкретные задачи и виды деятельности в Производство: Полный и подробный список

Набор лексики 'Конкретные задачи и виды деятельности' в 'Производство' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

operation

/ˌɑː.pəˈreɪ.ʃən/

(noun) операция, хирургическое вмешательство, работа

Пример:

The patient underwent a successful heart operation.
Пациент перенес успешную операцию на сердце.

assembly

/əˈsem.bli/

(noun) собрание, ассамблея, съезд

Пример:

The school held a special assembly for the graduating students.
Школа провела специальное собрание для выпускников.

machining

/məˈʃiː.nɪŋ/

(noun) механическая обработка, обработка

Пример:

The company specializes in precision machining of metal components.
Компания специализируется на прецизионной механической обработке металлических компонентов.

welding

/ˈwel.dɪŋ/

(noun) сварка, сварочные работы;

(verb) сваривающий, сваривая

Пример:

The engineer specialized in robotic welding for automotive parts.
Инженер специализировался на роботизированной сварке автомобильных деталей.

fabrication

/ˌfæb.rəˈkeɪ.ʃən/

(noun) изготовление, производство, выдумка

Пример:

The fabrication of the new machine took several months.
Изготовление новой машины заняло несколько месяцев.

quality control

/ˈkwɑː.lə.ti kənˈtroʊl/

(noun) контроль качества

Пример:

The company implemented strict quality control measures to ensure product excellence.
Компания внедрила строгие меры контроля качества для обеспечения превосходства продукции.

inspection

/ɪnˈspek.ʃən/

(noun) инспекция, проверка, осмотр

Пример:

The car passed its annual safety inspection.
Автомобиль прошел ежегодный технический осмотр.

maintenance

/ˈmeɪn.tən.əns/

(noun) обслуживание, поддержание, содержание

Пример:

The maintenance of peace is crucial for global stability.
Поддержание мира имеет решающее значение для глобальной стабильности.

packaging

/ˈpæk.ɪ.dʒɪŋ/

(noun) упаковка, упаковочные материалы, процесс упаковки

Пример:

The fragile item was secured with bubble wrap packaging.
Хрупкий предмет был закреплен упаковкой из пузырчатой пленки.

troubleshooting

/ˈtrʌb.əlˌʃuː.t̬ɪŋ/

(noun) устранение неполадок, поиск и устранение неисправностей

Пример:

The IT department is responsible for network troubleshooting.
ИТ-отдел отвечает за устранение неполадок сети.

quality assurance

/ˈkwɑː.lə.t̬i əˈʃʊr.əns/

(noun) обеспечение качества, контроль качества

Пример:

Our company has a strong quality assurance program to ensure customer satisfaction.
Наша компания имеет сильную программу обеспечения качества для обеспечения удовлетворенности клиентов.

calibration

/ˌkæl.əˈbreɪ.ʃən/

(noun) калибровка, поверка

Пример:

The engineer performed a precise calibration of the measuring device.
Инженер выполнил точную калибровку измерительного прибора.

testing

/ˈtes.tɪŋ/

(noun) тестирование, испытание;

(verb) тестирующий, проверяющий

Пример:

The new software is currently undergoing rigorous testing.
Новое программное обеспечение в настоящее время проходит тщательное тестирование.
Изучить этот набор лексики в Lingoland