Набор лексики Трудовые отношения в Администрация и кадры: Полный и подробный список
Набор лексики 'Трудовые отношения' в 'Администрация и кадры' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /ɪmˈplɔɪ.iː rɪˈleɪ.ʃənz/
(noun) отношения с сотрудниками
Пример:
Good employee relations are crucial for a productive workplace.
Хорошие отношения с сотрудниками имеют решающее значение для продуктивного рабочего места.
/ˈleɪbər lɔː/
(noun) трудовое право, законодательство о труде
Пример:
Our company strictly adheres to all applicable labor laws.
Наша компания строго соблюдает все применимые трудовые законы.
/kəˌlektɪv ˈbɑːrɡənɪŋ/
(noun) коллективные переговоры
Пример:
The union engaged in collective bargaining with the company management.
Профсоюз вступил в коллективные переговоры с руководством компании.
/ˌtɝː.məˈneɪ.ʃən/
(noun) прекращение, окончание, увольнение
Пример:
The termination of the contract was mutually agreed upon.
Прекращение контракта было согласовано по взаимному согласию.
/ɪmˈplɔɪ.iː ˈhænd.bʊk/
(noun) руководство для сотрудников, справочник сотрудника
Пример:
All new hires receive an employee handbook on their first day.
Все новые сотрудники получают руководство для сотрудников в первый день.
/ɪmˈplɔɪ.i əˈsɪs.təns ˈproʊ.ɡræm/
(noun) программа помощи сотрудникам
Пример:
Many companies offer an employee assistance program to support their staff.
Многие компании предлагают программу помощи сотрудникам для поддержки своего персонала.
/ɪmˈplɔɪ.iː ˌsæt.ɪsˈfæk.ʃən/
(noun) удовлетворенность сотрудников
Пример:
Improving employee satisfaction is a key goal for our HR department.
Повышение удовлетворенности сотрудников является ключевой целью нашего отдела кадров.
/ɪmˈplɔɪ.iː ˈtɜːrn.oʊ.vər/
(noun) текучесть кадров, оборот персонала
Пример:
High employee turnover can be costly for businesses.
Высокая текучесть кадров может быть дорогостоящей для бизнеса.
/rɪˈzaɪn/
(verb) уходить в отставку, подавать в отставку, смириться
Пример:
She decided to resign from her position as CEO.
Она решила уйти в отставку с поста генерального директора.