Avatar of Vocabulary Set Компенсации и льготы

Набор лексики Компенсации и льготы в Администрация и кадры: Полный и подробный список

Набор лексики 'Компенсации и льготы' в 'Администрация и кадры' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

salary

/ˈsæl.ɚ.i/

(noun) зарплата, оклад

Пример:

His annual salary is $60,000.
Его годовая зарплата составляет 60 000 долларов.

benefit

/ˈben.ə.fɪt/

(noun) выгода, польза, преимущество;

(verb) получать выгоду, приносить пользу, выигрывать

Пример:

The new policy will bring many benefits to the community.
Новая политика принесет много выгод обществу.

benefits package

/ˈben.ɪ.fɪts ˌpæk.ɪdʒ/

(noun) пакет льгот, социальный пакет

Пример:

The company offers a comprehensive benefits package, including medical, dental, and vision insurance.
Компания предлагает комплексный пакет льгот, включая медицинское, стоматологическое и офтальмологическое страхование.

social insurance

/ˌsoʊ.ʃəl ɪnˈʃʊr.əns/

(noun) социальное страхование

Пример:

Many countries have a robust social insurance system to protect their citizens.
Многие страны имеют надежную систему социального страхования для защиты своих граждан.

unemployment insurance

/ʌnɪmˈplɔɪmənt ɪnˈʃʊrəns/

(noun) страхование по безработице, пособие по безработице

Пример:

After losing his job, he applied for unemployment insurance.
После потери работы он подал заявление на страхование по безработице.

health insurance

/ˈhelθ ɪnˌʃʊr.əns/

(noun) медицинская страховка

Пример:

Do you have health insurance?
У вас есть медицинская страховка?

life insurance

/ˈlaɪf ɪnˌʃʊr.əns/

(noun) страхование жизни

Пример:

He took out a life insurance policy to protect his family.
Он оформил полис страхования жизни, чтобы защитить свою семью.

annual leave

/ˈæn.ju.əl ˌliːv/

(noun) ежегодный отпуск, оплачиваемый отпуск

Пример:

I'm planning to take two weeks of annual leave in August.
Я планирую взять двухнедельный ежегодный отпуск в августе.

sick leave

/sɪk liːv/

(noun) больничный, отпуск по болезни

Пример:

She took a week of sick leave after her surgery.
Она взяла неделю больничного после операции.

paternity leave

/pəˈtɜːr.nə.ti ˌliːv/

(noun) отпуск по уходу за ребенком, отцовский отпуск

Пример:

He took two weeks of paternity leave after his son was born.
Он взял две недели отпуска по уходу за ребенком после рождения сына.

retirement plan

/rɪˈtaɪər.mənt ˌplæn/

(noun) пенсионный план, пенсионная программа

Пример:

My company offers a generous retirement plan.
Моя компания предлагает щедрый пенсионный план.

stock option

/ˈstɑːk ˌɑːp.ʃən/

(noun) опцион на акции, фондовый опцион

Пример:

Many tech companies offer stock options to their employees as part of their compensation package.
Многие технологические компании предлагают своим сотрудникам опционы на акции в рамках компенсационного пакета.

401(k) plan

/ˌfɔːr əʊ wʌn ˈkeɪ plæn/

(noun) план 401(k)

Пример:

I need to increase my contributions to my 401(k) plan.
Мне нужно увеличить свои взносы в мой план 401(k).

ESOP

/ˈiːsɑːp/

(abbreviation) План владения акциями сотрудниками

Пример:

The company implemented an ESOP to give employees a stake in its success.
Компания внедрила ESOP, чтобы предоставить сотрудникам долю в ее успехе.
Изучить этот набор лексики в Lingoland