Набор лексики Период времени и продолжительность в Время: Полный и подробный список
Набор лексики 'Период времени и продолжительность' в 'Время' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /sɪns ðə jɪr wʌn/
(idiom) с незапамятных времен, с начала времен
Пример:
This tradition has been observed since the year one.
Эта традиция соблюдается с незапамятных времен.
/daʊn ðə roʊd/
(idiom) в будущем, позже
Пример:
We might consider expanding our business down the road.
Мы можем рассмотреть возможность расширения нашего бизнеса в будущем.
/ˈbæŋ.kərz ˈaʊərz/
(idiom) банковские часы, короткий рабочий день
Пример:
He works banker's hours, so he's always home by 5 PM.
Он работает по банковскому расписанию, поэтому всегда дома к 17:00.
/ɪn ðə lɔŋ rʌn/
(idiom) в долгосрочной перспективе, в конечном итоге
Пример:
Investing in education always pays off in the long run.
Инвестиции в образование всегда окупаются в долгосрочной перспективе.
/tɪl ðə kaʊz kʌm hoʊm/
(idiom) до посинения, очень долго
Пример:
You can argue about it till the cows come home, but it won't change anything.
Вы можете спорить об этом до посинения, но это ничего не изменит.
/kʌm ænd ɡoʊ/
(idiom) приходить и уходить, быть временным, входить и выходить
Пример:
These feelings of sadness often come and go.
Эти чувства грусти часто приходят и уходят.
/ˈmɛni muːnz əˈɡoʊ/
(idiom) много лун назад, давно
Пример:
Many moons ago, I used to live in a small village by the sea.
Много лун назад я жил в маленькой деревне у моря.
/ˈsʌmˌwɛr əˈlɔŋ ðə laɪn/
(idiom) где-то по пути, в какой-то момент
Пример:
I must have made a mistake somewhere along the line.
Я, должно быть, ошибся где-то по пути.
/ə mʌnθ əv ˈsʌn.deɪz/
(idiom) целая вечность, очень долго
Пример:
I haven't seen him in a month of Sundays.
Я не видел его целую вечность.
/sɪns taɪm ɪmɪˈmɔːriəl/
(phrase) с незапамятных времен, испокон веков
Пример:
The tradition has been passed down since time immemorial.
Традиция передается с незапамятных времен.