Набор лексики Расположение и планировка в Описание качества: Полный и подробный список
Набор лексики 'Расположение и планировка' в 'Описание качества' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /ˌhed oʊvər ˈhiːlz/
(idiom) по уши влюблен, без памяти влюблен, полностью
Пример:
He fell head over heels in love with her the moment they met.
Он влюбился в нее по уши в тот момент, когда они встретились.
/ˈlɑːlɑːˌlænd/
(noun) страна грез, мир фантазий, Ла-Ла Ленд
Пример:
He's always living in la-la land, oblivious to the real world problems.
Он всегда живет в стране грез, не обращая внимания на проблемы реального мира.
/ɔl ˈoʊvər ðə dʒɔɪnt/
(idiom) по всему дому/месту, повсюду
Пример:
My kids left their toys all over the joint.
Мои дети разбросали свои игрушки по всему дому.
/ɔːl ˈoʊvər ðə ʃɑːp/
(idiom) повсюду, в беспорядке
Пример:
After the party, there were empty cans and plates all over the shop.
После вечеринки пустые банки и тарелки были повсюду.
/ˈfɑloʊ jʊər noʊz/
(idiom) идти прямо, следовать своему чутью
Пример:
To get to the bakery, just follow your nose down this street.
Чтобы добраться до пекарни, просто идите прямо по этой улице.
/æz ðə kroʊ flaɪz/
(idiom) по прямой, напрямик
Пример:
It's about ten miles from here to the city center as the crow flies, but much longer by road.
Отсюда до центра города около десяти миль по прямой, но по дороге гораздо дольше.
/ɑn ðə spɑt/
(idiom) на месте, сразу же, в неловкое положение
Пример:
He had to make a decision on the spot.
Ему пришлось принять решение на месте.
/hɪər ænd ðɛər/
(idiom) тут и там, кое-где
Пример:
You can find wild flowers growing here and there in the meadow.
Вы можете найти дикие цветы, растущие тут и там на лугу.