Набор лексики Годовалый в Описывать людей: Полный и подробный список
Набор лексики 'Годовалый' в 'Описывать людей' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /ˈsprɪŋ ˈtʃɪk.ɪn/
(idiom) молоденький, молодой человек
Пример:
She's no spring chicken, but she's still very active.
Она уже не молоденькая, но все еще очень активна.
/jʌŋ blʌd/
(idiom) молодая кровь, молодые люди
Пример:
The company needs some young blood to bring in fresh ideas.
Компании нужна молодая кровь, чтобы привнести свежие идеи.
/æt wʌnz ˈmʌðərz niː/
(idiom) с детства, с малых лет
Пример:
He learned to play the piano at his mother's knee.
Он научился играть на пианино с детства.
/bi ni haɪ tu ə ˈɡræsˌhɑpər/
(idiom) совсем маленький, очень юный
Пример:
I remember him when he used to be knee-high to a grasshopper.
Я помню его, когда он был совсем маленьким.
/ɪn jʊər ˈsæləd deɪz/
(idiom) в юности, в молодые годы
Пример:
Back in your salad days, did you ever imagine you'd be doing this?
В юности ты когда-нибудь представлял, что будешь этим заниматься?
/ə raɪp oʊld eɪdʒ/
(idiom) глубокая старость, почтенный возраст
Пример:
My grandmother lived to a ripe old age of 95.
Моя бабушка дожила до глубокой старости в 95 лет.
/æz oʊld æz ðə hɪlz/
(idiom) стар как мир, очень старый
Пример:
This joke is as old as the hills, but it still makes me laugh.
Эта шутка стара как мир, но она все еще заставляет меня смеяться.
/bi lɔŋ ɪn ðə tuθ/
(idiom) староват, в возрасте
Пример:
He's a bit long in the tooth to be starting a new career.
Он немного староват, чтобы начинать новую карьеру.
/ˌheɪl ən ˈhɑːr.t̬i/
(idiom) жив и здоров, в добром здравии
Пример:
My grandfather is 90 years old, but he's still hale and hearty.
Моему дедушке 90 лет, но он все еще жив и здоров.
/ˈsɪl.vər ˌsɜːr.fər/
(noun) серебряный серфер, пожилой пользователь интернета
Пример:
My grandmother, a true silver surfer, loves to video call us every day.
Моя бабушка, настоящая «серебряная серферша», любит каждый день звонить нам по видеосвязи.
/ˌoʊvər ðə ˈhɪl/
(idiom) пожилой, старый
Пример:
Some people think that once you reach 40, you're over the hill.
Некоторые люди думают, что как только тебе исполняется 40, ты уже пожилой.