Avatar of Vocabulary Set Использование валюты и невалюты (оплата)

Набор лексики Использование валюты и невалюты (оплата) в Фиксированные фразы с фразами «Pay-Run-Break» и другими: Полный и подробный список

Набор лексики 'Использование валюты и невалюты (оплата)' в 'Фиксированные фразы с фразами «Pay-Run-Break» и другими' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

pay attention

/peɪ əˈtɛnʃən/

(phrase) обращать внимание, уделять внимание

Пример:

Please pay attention to the teacher.
Пожалуйста, обратите внимание на учителя.

pay attention (to)

/peɪ əˈten.ʃən (tuː)/

(phrase) обращать внимание, уделять внимание

Пример:

Please pay attention to the instructions.
Пожалуйста, обратите внимание на инструкции.

pay tribute to

/peɪ ˈtrɪb.juːt tuː/

(idiom) отдать дань уважения, почтить память

Пример:

The concert will pay tribute to the late singer.
Концерт отдаст дань уважения покойному певцу.

pay a visit

/peɪ ə ˈvɪz.ɪt/

(phrase) навестить, посетить

Пример:

I need to pay a visit to my grandmother this weekend.
Мне нужно навестить бабушку на этих выходных.

pay heed to

/peɪ hiːd tuː/

(phrase) прислушиваться к, обращать внимание на

Пример:

You should pay heed to your parents' advice.
Тебе следует прислушаться к советам родителей.

pay homage to

/peɪ ˈhɑː.mɪdʒ tuː/

(idiom) отдавать дань уважения, почтить память

Пример:

The monument was built to pay homage to the fallen soldiers.
Памятник был построен, чтобы отдать дань уважения павшим солдатам.

pay dividends

/peɪ ˈdɪv.ɪ.dɛndz/

(idiom) окупаться, приносить дивиденды

Пример:

Hard work and dedication will always pay dividends in the long run.
Усердный труд и преданность всегда окупятся в долгосрочной перспективе.
Изучить этот набор лексики в Lingoland