Avatar of Vocabulary Set Oxford 5000 - C1 - Letra R

Conjunto de vocabulário Oxford 5000 - C1 - Letra R em Oxford 5000 - C1: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Oxford 5000 - C1 - Letra R' em 'Oxford 5000 - C1' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

radar

/ˈreɪ.dɑːr/

(noun) radar, equipamento de radar, sistema de radar

Exemplo:

The ship's radar detected an approaching vessel.
O radar do navio detectou uma embarcação se aproximando.

radical

/ˈræd.ɪ.kəl/

(adjective) radical, fundamental, profundo;

(noun) radical, extremista, revolucionário

Exemplo:

The company underwent a radical transformation.
A empresa passou por uma transformação radical.

rage

/reɪdʒ/

(noun) raiva, fúria, cólera;

(verb) enfurecer-se, furar, esbravejar

Exemplo:

He flew into a rage when he heard the news.
Ele explodiu de raiva quando ouviu a notícia.

raid

/reɪd/

(noun) ataque, incursão, batida;

(verb) atacar, invadir, assaltar

Exemplo:

The commandos launched a surprise raid on the enemy stronghold.
Os comandos lançaram um ataque surpresa à fortaleza inimiga.

rally

/ˈræl.i/

(noun) comício, manifestação, reunião;

(verb) recuperar, reunir, mobilizar

Exemplo:

Thousands attended the political rally.
Milhares compareceram ao comício político.

ranking

/ˈræn.kɪŋ/

(noun) ranking, classificação

Exemplo:

The university improved its global ranking this year.
A universidade melhorou seu ranking global este ano.

rape

/reɪp/

(noun) estupro, colza;

(verb) estuprar, saquear, devastar

Exemplo:

The suspect was charged with rape.
O suspeito foi acusado de estupro.

ratio

/ˈreɪ.ʃi.oʊ/

(noun) razão, proporção

Exemplo:

The ratio of boys to girls in the class is 2:1.
A razão de meninos para meninas na turma é de 2:1.

rational

/ˈræʃ.ən.əl/

(adjective) racional, lógico, dotado de razão;

(noun) número racional

Exemplo:

It's important to make rational decisions.
É importante tomar decisões racionais.

ray

/reɪ/

(noun) raio, feixe, centelha;

(verb) irradiar, emitir

Exemplo:

A ray of sunlight pierced through the clouds.
Um raio de sol perfurou as nuvens.

readily

/ˈred.əl.i/

(adverb) prontamente, facilmente, de bom grado

Exemplo:

She readily agreed to help us.
Ela prontamente concordou em nos ajudar.

realization

/ˌriː.ə.ləˈzeɪ.ʃən/

(noun) realização, concretização, percepção

Exemplo:

The realization of her dream to become a doctor brought her immense joy.
A realização do seu sonho de se tornar médica trouxe-lhe imensa alegria.

realm

/relm/

(noun) reino, campo, domínio

Exemplo:

The king ruled over a vast realm.
O rei governava um vasto reino.

rear

/rɪr/

(noun) traseira, parte de trás;

(adjective) traseiro;

(verb) criar, educar

Exemplo:

The car's rear bumper was damaged.
O para-choque traseiro do carro estava danificado.

reasoning

/ˈriː.zən.ɪŋ/

(noun) raciocínio, argumentação

Exemplo:

Her reasoning was sound and convinced everyone.
Seu raciocínio era sólido e convenceu a todos.

reassure

/ˌriː.əˈʃʊr/

(verb) tranquilizar, assegurar

Exemplo:

She tried to reassure him that everything would be fine.
Ela tentou tranquilizá-lo de que tudo ficaria bem.

rebel

/ˈreb.əl/

(noun) rebelde, insurgente, inconformista;

(verb) rebelar-se, revoltar-se, resistir

Exemplo:

The rebels stormed the capital city.
Os rebeldes invadiram a capital.

rebellion

/rɪˈbel.i.ən/

(noun) rebelião, revolta, insurreição

Exemplo:

The peasants rose in rebellion against the oppressive king.
Os camponeses se levantaram em rebelião contra o rei opressor.

recipient

/rɪˈsɪp.i.ənt/

(noun) destinatário, receptor

Exemplo:

The recipient of the award thanked the committee.
O destinatário do prêmio agradeceu ao comitê.

reconstruction

/ˌriː.kənˈstrʌk.ʃən/

(noun) reconstrução, reconstituição

Exemplo:

The reconstruction of the old bridge took several years.
A reconstrução da ponte antiga levou vários anos.

recount

/rɪˈkaʊnt/

(verb) recontar, narrar;

(noun) recontagem, nova contagem

Exemplo:

She recounted her adventures in the Amazon.
Ela recontou suas aventuras na Amazônia.

referendum

/ˌref.əˈren.dəm/

(noun) referendo, plebiscito

Exemplo:

The country held a referendum on joining the European Union.
O país realizou um referendo sobre a adesão à União Europeia.

reflection

/rɪˈflek.ʃən/

(noun) reflexo, reflexão, ponderação

Exemplo:

The calm lake offered a perfect reflection of the mountains.
O lago calmo oferecia um perfeito reflexo das montanhas.

reform

/rɪˈfɔːrm/

(noun) reforma, melhoria;

(verb) reformar, melhorar, corrigir

Exemplo:

The government promised significant reform in the education system.
O governo prometeu uma significativa reforma no sistema educacional.

refuge

/ˈref.juːdʒ/

(noun) refúgio, abrigo

Exemplo:

The old church provided refuge for the homeless during the storm.
A antiga igreja forneceu refúgio aos sem-abrigo durante a tempestade.

refusal

/rɪˈfjuː.zəl/

(noun) recusa, negação

Exemplo:

His refusal to cooperate led to his dismissal.
Sua recusa em cooperar levou à sua demissão.

regain

/rɪˈɡeɪn/

(verb) recuperar, readquirir

Exemplo:

She worked hard to regain her strength after the illness.
Ela trabalhou duro para recuperar suas forças após a doença.

regardless

/rɪˈɡɑːrd.ləs/

(adverb) independentemente de, apesar de

Exemplo:

She decided to go out, regardless of the rain.
Ela decidiu sair, independentemente da chuva.

regime

/reɪˈʒiːm/

(noun) regime, sistema

Exemplo:

The military regime suppressed all dissent.
O regime militar suprimiu toda a dissidência.

regulator

/ˈreɡ.jə.leɪ.t̬ɚ/

(noun) regulador, dispositivo de controle, órgão regulador

Exemplo:

The pressure regulator ensures a steady flow of gas.
O regulador de pressão garante um fluxo constante de gás.

regulatory

/ˈreɡ.jə.lə.tɔːr.i/

(adjective) regulatório, regulador

Exemplo:

The government introduced new regulatory measures for the banking sector.
O governo introduziu novas medidas regulatórias para o setor bancário.

rehabilitation

/ˌriː.həˌbɪl.əˈteɪ.ʃən/

(noun) reabilitação, restauração

Exemplo:

The patient is undergoing rehabilitation after a stroke.
O paciente está em reabilitação após um AVC.

reign

/reɪn/

(noun) reinado, governo, poder;

(verb) reinar, governar, dominar

Exemplo:

Queen Victoria's reign lasted for 63 years.
O reinado da Rainha Vitória durou 63 anos.

rejection

/rɪˈdʒek.ʃən/

(noun) rejeição, recusa, exclusão

Exemplo:

His proposal faced immediate rejection.
Sua proposta enfrentou rejeição imediata.

relevance

/ˈrel.ə.vəns/

(noun) relevância, pertinência

Exemplo:

The lawyer questioned the relevance of the new evidence.
O advogado questionou a relevância das novas provas.

reliability

/rɪˌlaɪ.əˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) confiabilidade, fiabilidade

Exemplo:

The reliability of the new system is excellent.
A confiabilidade do novo sistema é excelente.

reluctant

/rɪˈlʌk.tənt/

(adjective) relutante, hesitante

Exemplo:

She was reluctant to admit her mistake.
Ela estava relutante em admitir seu erro.

remainder

/rɪˈmeɪn.dɚ/

(noun) resto, remanescente, módulo

Exemplo:

He spent the remainder of his life in peace.
Ele passou o resto de sua vida em paz.

remains

/rɪˈmeɪnz/

(plural noun) restos, vestígios, restos mortais;

(verb) permanecer, restar, sobrar

Exemplo:

The remains of the ancient city were discovered by archaeologists.
Os restos da cidade antiga foram descobertos por arqueólogos.

remedy

/ˈrem.ə.di/

(noun) remédio, cura, solução;

(verb) remediar, corrigir

Exemplo:

There is no known remedy for the common cold.
Não há remédio conhecido para o resfriado comum.

reminder

/rɪˈmaɪn.dɚ/

(noun) lembrete, recordação

Exemplo:

This old photograph is a constant reminder of my childhood.
Esta velha fotografia é uma constante lembrança da minha infância.

removal

/rɪˈmuː.vəl/

(noun) remoção, retirada, eliminação

Exemplo:

The removal of the old furniture made the room look bigger.
A remoção dos móveis antigos fez o quarto parecer maior.

render

/ˈren.dɚ/

(verb) prestar, dar, proferir

Exemplo:

The artist will render a beautiful painting for the exhibition.
O artista irá produzir uma bela pintura para a exposição.

renew

/rɪˈnuː/

(verb) renovar, retomar, prorrogar

Exemplo:

They decided to renew their efforts to find a solution.
Eles decidiram renovar seus esforços para encontrar uma solução.

renowned

/rɪˈnaʊnd/

(adjective) renomado, famoso

Exemplo:

She is a renowned expert in her field.
Ela é uma especialista renomada em sua área.

rental

/ˈren.t̬əl/

(noun) aluguel, arrendamento, item alugado;

(adjective) de aluguel, para alugar

Exemplo:

The monthly rental for the apartment is $1,200.
O aluguel mensal do apartamento é de US$ 1.200.

replacement

/rɪˈpleɪs.mənt/

(noun) substituição, reposição, substituto

Exemplo:

The replacement of old pipes is a major project.
A substituição de tubos antigos é um grande projeto.

reportedly

/rɪˈpɔːr.t̬ɪd.li/

(adverb) supostamente, alegadamente

Exemplo:

The company is reportedly planning to lay off thousands of employees.
A empresa está supostamente planejando demitir milhares de funcionários.

representation

/ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən/

(noun) representação, delegação, descrição

Exemplo:

The lawyer provided excellent representation for his client.
O advogado forneceu excelente representação para seu cliente.

reproduce

/ˌriː.prəˈduːs/

(verb) reproduzir, recriar, procriar

Exemplo:

The artist tried to reproduce the colors of the sunset.
O artista tentou reproduzir as cores do pôr do sol.

reproduction

/ˌriː.prəˈdʌk.ʃən/

(noun) reprodução, cópia

Exemplo:

The museum has a high-quality reproduction of the famous painting.
O museu tem uma reprodução de alta qualidade da famosa pintura.

republic

/rəˈpʌb.lɪk/

(noun) república

Exemplo:

The country transitioned from a monarchy to a republic.
O país fez a transição de uma monarquia para uma república.

resemble

/rɪˈzem.bəl/

(verb) assemelhar-se a, parecer-se com

Exemplo:

She resembles her mother.
Ela se parece com a mãe dela.

reside

/rɪˈzaɪd/

(verb) residir, morar, estar

Exemplo:

He has resided in London for the past five years.
Ele residiu em Londres nos últimos cinco anos.

residence

/ˈrez.ə.dəns/

(noun) residência, moradia, domicílio

Exemplo:

The President's official residence is the White House.
A residência oficial do Presidente é a Casa Branca.

residential

/ˌrez.əˈden.ʃəl/

(adjective) residencial, habitacional

Exemplo:

This is a quiet residential area.
Esta é uma área residencial tranquila.

residue

/ˈrez.ə.duː/

(noun) resíduo, resto, sedimento

Exemplo:

There was a sticky residue left on the counter after the spill.
Havia um resíduo pegajoso no balcão após o derramamento.

resignation

/ˌrez.ɪɡˈneɪ.ʃən/

(noun) demissão, renúncia, resignação

Exemplo:

His resignation was accepted by the board.
Sua demissão foi aceita pelo conselho.

resistance

/rɪˈzɪs.təns/

(noun) resistência, oposição, imunidade

Exemplo:

The local population offered strong resistance to the invading army.
A população local ofereceu forte resistência ao exército invasor.

respective

/rɪˈspek.tɪv/

(adjective) respectivo, próprio

Exemplo:

They returned to their respective homes.
Eles voltaram para suas casas respectivas.

respectively

/rɪˈspek.tɪv.li/

(adverb) respectivamente

Exemplo:

John and Mary scored 85 and 90 points, respectively.
John e Mary marcaram 85 e 90 pontos, respectivamente.

restoration

/ˌres.təˈreɪ.ʃən/

(noun) restauração, restabelecimento, renovação

Exemplo:

The restoration of the old painting took months.
A restauração da pintura antiga levou meses.

restraint

/rɪˈstreɪnt/

(noun) restrição, contenção, limitação

Exemplo:

The police used physical restraint to subdue the suspect.
A polícia usou contenção física para subjugar o suspeito.

resume

/rɪˈzuːm/

(noun) currículo, resumo;

(verb) retomar, continuar

Exemplo:

Please attach your resume to the application form.
Por favor, anexe seu currículo ao formulário de inscrição.

retreat

/rɪˈtriːt/

(verb) recuar, retirar-se;

(noun) recuo, retiro

Exemplo:

The army was forced to retreat after heavy losses.
O exército foi forçado a recuar após pesadas perdas.

retrieve

/rɪˈtriːv/

(verb) recuperar, buscar, extrair

Exemplo:

She was able to retrieve her lost wallet.
Ela conseguiu recuperar sua carteira perdida.

revelation

/ˌrev.əˈleɪ.ʃən/

(noun) revelação, descoberta, inspiração divina

Exemplo:

The discovery of the ancient manuscript was a major revelation.
A descoberta do manuscrito antigo foi uma grande revelação.

revenge

/rɪˈvendʒ/

(noun) vingança;

(verb) vingar

Exemplo:

He swore to take revenge on those who betrayed him.
Ele jurou se vingar daqueles que o traíram.

reverse

/rɪˈvɝːs/

(verb) dar ré, reverter, inverter;

(noun) verso, oposto, inverso;

(adjective) inverso, reverso

Exemplo:

He had to reverse the car out of the narrow driveway.
Ele teve que dar ré no carro para sair da entrada estreita.

revival

/rɪˈvaɪ.vəl/

(noun) renascimento, revitalização, reavivamento

Exemplo:

The city is experiencing a revival of its downtown area.
A cidade está experimentando um renascimento de sua área central.

revive

/rɪˈvaɪv/

(verb) reanimar, reviver, restaurar

Exemplo:

The paramedics tried to revive the unconscious man.
Os paramédicos tentaram reanimar o homem inconsciente.

revolutionary

/ˌrev.əˈluː.ʃən.er.i/

(adjective) revolucionário, inovador;

(noun) revolucionário, rebelde

Exemplo:

The revolutionary forces marched towards the capital.
As forças revolucionárias marcharam em direção à capital.

rhetoric

/ˈret̬.ɚ.ɪk/

(noun) retórica, eloquência

Exemplo:

His powerful rhetoric swayed the crowd.
Sua poderosa retórica influenciou a multidão.

rifle

/ˈraɪ.fəl/

(noun) rifle, espingarda;

(verb) vasculhar, saquear

Exemplo:

He aimed his rifle at the target.
Ele apontou seu rifle para o alvo.

riot

/ˈraɪ.ət/

(noun) motim, tumulto, festival;

(verb) motinar, tumultuar

Exemplo:

The police were called to control the riot.
A polícia foi chamada para controlar o motim.

rip

/rɪp/

(verb) rasgar, arrancar, disparar;

(noun) rasgo, fenda

Exemplo:

He tried to rip the paper from my hand.
Ele tentou arrancar o papel da minha mão.

ritual

/ˈrɪtʃ.u.əl/

(noun) ritual, cerimônia, hábito;

(adjective) ritual

Exemplo:

The ancient tribe performed a sacred ritual to honor their ancestors.
A antiga tribo realizou um ritual sagrado para honrar seus ancestrais.

robust

/roʊˈbʌst/

(adjective) robusto, forte, vigoroso

Exemplo:

He is a robust man who rarely gets sick.
Ele é um homem robusto que raramente fica doente.

rock

/rɑːk/

(noun) rocha, pedra, rock;

(verb) balançar, oscilar, abalar

Exemplo:

The mountain was made of solid rock.
A montanha era feita de rocha sólida.

rod

/rɑːd/

(noun) barra, haste, vara de pescar

Exemplo:

He used a metal rod to stir the mixture.
Ele usou uma barra de metal para mexer a mistura.

rotate

/ˈroʊ.teɪt/

(verb) girar, rotacionar, revezar

Exemplo:

The Earth rotates on its axis.
A Terra gira em torno do seu eixo.

rotation

/roʊˈteɪ.ʃən/

(noun) rotação, giro, alternância

Exemplo:

The Earth's rotation causes day and night.
A rotação da Terra causa o dia e a noite.

ruling

/ˈruː.lɪŋ/

(noun) decisão, sentença;

(adjective) no poder, dominante

Exemplo:

The court's ruling on the case was final.
A decisão do tribunal sobre o caso foi final.

rumour

/ˈruː.mɚ/

(noun) boato, rumor;

(verb) rumorejar, circular (como boato)

Exemplo:

There's a rumour going around that they're getting married.
Há um boato circulando de que eles vão se casar.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland