Avatar of Vocabulary Set Dispositivi di Comunicazione

Insieme di vocabolario Dispositivi di Comunicazione in Comunicazione: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Dispositivi di Comunicazione' in 'Comunicazione' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

answering machine

/ˈæn.sər.ɪŋ ˌməˈʃiːn/

(noun) segreteria telefonica

Esempio:

Please leave a message after the beep on the answering machine.
Si prega di lasciare un messaggio dopo il segnale acustico sulla segreteria telefonica.

beeper

/ˈbiː.pɚ/

(noun) cercapersone, pager

Esempio:

The doctor carried a beeper for emergencies.
Il medico portava un cercapersone per le emergenze.

car phone

/ˈkɑːr foʊn/

(noun) telefono da auto

Esempio:

Before smartphones, many business people had a car phone installed.
Prima degli smartphone, molti uomini d'affari avevano un telefono da auto installato.

cell phone

/ˈsel foʊn/

(noun) cellulare, telefonino

Esempio:

I left my cell phone at home.
Ho lasciato il mio cellulare a casa.

communication

/kəˌmjuː.nəˈkeɪ.ʃən/

(noun) comunicazione, scambio, messaggio

Esempio:

Effective communication is key to a successful team.
La comunicazione efficace è la chiave per un team di successo.

cradle

/ˈkreɪ.dəl/

(noun) culla, origine;

(verb) cullare, tenere con cura

Esempio:

The baby slept peacefully in its cradle.
Il bambino dormiva pacificamente nella sua culla.

earpiece

/ˈɪr.piːs/

(noun) auricolare, cuffietta

Esempio:

The security guard wore an earpiece to communicate with his team.
La guardia di sicurezza indossava un auricolare per comunicare con la sua squadra.

extension

/ɪkˈsten.ʃən/

(noun) estensione, prolungamento, prolunga

Esempio:

The company announced an extension of its warranty period.
L'azienda ha annunciato un'estensione del periodo di garanzia.

fax

/fæks/

(noun) fax, apparecchio fax;

(verb) inviare via fax

Esempio:

Please send the report by fax.
Si prega di inviare il rapporto via fax.

handset

/ˈhænd.set/

(noun) cornetta, ricevitore, telefono cellulare

Esempio:

She picked up the handset and dialed the number.
Ha preso la cornetta e ha composto il numero.

intercom

/ˈɪn.t̬ɚ.kɑːm/

(noun) interfono, citofono

Esempio:

Please use the intercom to announce visitors.
Si prega di utilizzare l'interfono per annunciare i visitatori.

keypad

/ˈkiː.pæd/

(noun) tastierino, tastiera numerica

Esempio:

He pressed the numbers on the keypad to unlock the door.
Ha premuto i numeri sul tastierino per sbloccare la porta.

mobile

/ˈmoʊ.bəl/

(adjective) mobile, movibile;

(noun) cellulare, telefonino, mobile

Esempio:

She has a very mobile face.
Ha un viso molto mobile.

mobile phone

/ˈmoʊ.bəl foʊn/

(noun) telefono cellulare, cellulare

Esempio:

I left my mobile phone at home.
Ho lasciato il mio telefono cellulare a casa.

mouthpiece

/ˈmaʊθ.piːs/

(noun) portavoce, organo, bocchino

Esempio:

The newspaper became a mouthpiece for the government.
Il giornale divenne un portavoce del governo.

pager

/ˈpeɪ.dʒɚ/

(noun) cercapersone, pager

Esempio:

He carried a pager so he could be reached at all times.
Portava un cercapersone per essere sempre raggiungibile.

payphone

/ˈpeɪ.foʊn/

(noun) telefono pubblico, cabina telefonica

Esempio:

I had to use a payphone because my cell phone battery died.
Ho dovuto usare un telefono pubblico perché la batteria del mio cellulare era scarica.

phone

/foʊn/

(noun) telefono;

(verb) telefonare, chiamare

Esempio:

Can I use your phone to make a quick call?
Posso usare il tuo telefono per fare una chiamata veloce?

receiver

/rɪˈsiː.vɚ/

(noun) ricevente, destinatario, ricevitore

Esempio:

The receiver of the gift was very happy.
Il destinatario del regalo era molto felice.

smartphone

/ˈsmɑːrt.foʊn/

(noun) smartphone, telefonino intelligente

Esempio:

She uses her smartphone for everything, from checking emails to navigating.
Usa il suo smartphone per tutto, dal controllo delle email alla navigazione.

speakerphone

/ˈspiː.kɚ.foʊn/

(noun) vivavoce, altoparlante

Esempio:

Put the call on speakerphone so everyone can hear.
Metti la chiamata in vivavoce così tutti possono sentire.

switchboard

/ˈswɪtʃ.bɔːrd/

(noun) centralino, quadro elettrico

Esempio:

The old office still uses a manual switchboard.
Il vecchio ufficio usa ancora un centralino manuale.

telegraph

/ˈtel.ə.ɡræf/

(noun) telegrafo;

(verb) telegrafare, rivelare, far trapelare

Esempio:

The news was sent by telegraph.
La notizia è stata inviata via telegrafo.

teletypewriter

/ˈtel.ɪ.taɪpˌraɪ.tər/

(noun) telescrivente, telex

Esempio:

Before email, many businesses relied on a teletypewriter for rapid communication.
Prima dell'e-mail, molte aziende si affidavano a un telescrivente per comunicazioni rapide.

videophone

/ˈvɪd.i.oʊ.foʊn/

(noun) videotelefono, videofono

Esempio:

They used a videophone to talk to their relatives overseas.
Hanno usato un videotelefono per parlare con i loro parenti all'estero.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland