grind

US /ɡraɪnd/
UK /ɡraɪnd/
"grind" picture
1.

moler, triturar

reduce (something) to small particles or powder by crushing it

:
She used a mortar and pestle to grind the spices.
Ella usó un mortero y una maja para moler las especias.
The machine can grind coffee beans into a fine powder.
La máquina puede moler granos de café hasta convertirlos en un polvo fino.
2.

rechinar, frotar

rub (something) together or against something else with a harsh, grating sound

:
The gears began to grind loudly.
Los engranajes comenzaron a rechinar ruidosamente.
He heard the sound of teeth grinding.
Escuchó el sonido de dientes rechinando.
3.

trabajar duro, estudiar mucho

perform a repetitive or tedious task

:
He had to grind through hours of paperwork.
Tuvo que trabajar duro durante horas con el papeleo.
Students often have to grind before exams.
Los estudiantes a menudo tienen que estudiar mucho antes de los exámenes.
1.

rutina, trabajo pesado

a repetitive or tedious task or period of work

:
The daily grind of commuting was exhausting.
La rutina diaria de los desplazamientos era agotadora.
He was tired of the constant grind of his job.
Estaba cansado de la constante rutina de su trabajo.
2.

molienda, rechinar

the action or sound of grinding

:
We heard the grind of the coffee machine.
Escuchamos el rechinar de la máquina de café.
The car made a terrible grind as it tried to start.
El coche hizo un terrible rechinar al intentar arrancar.