Набор лексики Карьера в Общий словарный запас IELTS (баллы 8–9): Полный и подробный список
Набор лексики 'Карьера' в 'Общий словарный запас IELTS (баллы 8–9)' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /ˈʌn.dɚˌraɪ.t̬ɚ/
(noun) андеррайтер, страховщик
Пример:
The insurance underwriter assessed the risk of the new policy.
Страховой андеррайтер оценил риск нового полиса.
/ˈstɑːkˌbroʊ.kɚ/
(noun) биржевой маклер, брокер
Пример:
My financial advisor recommended a reliable stockbroker.
Мой финансовый консультант порекомендовал надежного биржевого маклера.
/tʃiːf tekˈnɑː.lə.dʒi ˈɑː.fɪ.sɚ/
(noun) технический директор;
(abbreviation) CTO
Пример:
The Chief Technology Officer is responsible for the company's technical strategy.
Технический директор отвечает за техническую стратегию компании.
/ˈriːsɔːrs ˌpɜːrsn/
(noun) эксперт, специалист
Пример:
The workshop invited a renowned scientist as a resource person to speak on climate change.
На семинар был приглашен известный ученый в качестве эксперта для выступления по вопросам изменения климата.
/ˈæk.tʃu.er.i/
(noun) актуарий
Пример:
The insurance company hired a new actuary to assess their risk portfolio.
Страховая компания наняла нового актуария для оценки своего рискового портфеля.
/ˈtʃiːf.tən/
(noun) вождь, глава племени
Пример:
The chieftain led his warriors into battle.
Вождь повел своих воинов в бой.
/ˈbrɪkˌleɪ.ɚ/
(noun) каменщик
Пример:
The bricklayer carefully laid each brick in place.
Каменщик аккуратно укладывал каждый кирпич на место.
/ˈɡleɪ.zi.ɚ/
(noun) стекольщик
Пример:
The glazier carefully installed the new pane of glass.
Стекольщик осторожно установил новое стекло.
/ʌpˈhoʊl.stɚ.ɚ/
(noun) обивщик
Пример:
The old sofa was given a new life by the skilled upholsterer.
Старый диван получил новую жизнь благодаря умелому обивщику.
/ˈræn.tʃɚ/
(noun) фермер, владелец ранчо
Пример:
The rancher rode out early to check on his cattle.
Фермер выехал рано утром, чтобы проверить свой скот.
/ˈlɑːŋ.ʃɔːr.mən/
(noun) докер, грузчик
Пример:
The longshoreman carefully guided the crane to unload the cargo.
Докер осторожно управлял краном, чтобы разгрузить груз.
/məˈʃiː.nɪst/
(noun) машинист, оператор станка
Пример:
The skilled machinist carefully adjusted the lathe.
Опытный машинист тщательно отрегулировал токарный станок.
/kʌsˈtoʊ.di.ən/
(noun) хранитель, попечитель, уборщик
Пример:
The museum hired a new custodian for its valuable art collection.
Музей нанял нового хранителя для своей ценной коллекции произведений искусства.
/mɔːrˈtɪʃ.ən/
(noun) гробовщик, работник похоронного бюро
Пример:
The mortician carefully prepared the body for the viewing.
Гробовщик тщательно подготовил тело к прощанию.
/ˈɑːm.bədz.mən/
(noun) омбудсмен, уполномоченный по правам человека
Пример:
The citizen filed a complaint with the ombudsman regarding the delayed pension payments.
Гражданин подал жалобу омбудсмену по поводу задержки пенсионных выплат.
/ˈsiːm.strəs/
(noun) швея, портниха
Пример:
The bride hired a skilled seamstress to alter her wedding gown.
Невеста наняла опытную швею, чтобы перешить свое свадебное платье.
/kɑːn.siˈerʒ/
(noun) консьерж, привратник
Пример:
The hotel concierge helped us book a tour.
Отельный консьерж помог нам забронировать экскурсию.
/ˈstiː.pəl.dʒæk/
(noun) верхолаз, промышленный альпинист
Пример:
The steeplejack carefully ascended the church spire to repair the damaged weathercock.
Верхолаз осторожно поднялся на церковный шпиль, чтобы починить поврежденный флюгер.
/ˌsɜːr.t̬ə.faɪd ˌpʌb.lɪk əˈkaʊn.tənt/
(noun) дипломированный бухгалтер
Пример:
Our company hired a certified public accountant to audit our financial statements.
Наша компания наняла дипломированного бухгалтера для аудита наших финансовых отчетов.