Avatar of Vocabulary Set Linguagem Corporal e Gestos

Conjunto de vocabulário Linguagem Corporal e Gestos em Vocabulário geral do IELTS (faixa 6-7): Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Linguagem Corporal e Gestos' em 'Vocabulário geral do IELTS (faixa 6-7)' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

shrug

/ʃrʌɡ/

(verb) dar de ombros;

(noun) encolher de ombros

Exemplo:

He just shrugged and walked away.
Ele apenas deu de ombros e foi embora.

wink

/wɪŋk/

(verb) piscar o olho, piscar, cintilar;

(noun) piscadela

Exemplo:

He gave her a quick wink to show he was joking.
Ele deu-lhe uma rápida piscadela para mostrar que estava a brincar.

grin

/ɡrɪn/

(noun) sorriso, careta;

(verb) sorrir, fazer careta

Exemplo:

He had a wide grin on his face after winning the lottery.
Ele tinha um largo sorriso no rosto depois de ganhar na loteria.

flinch

/flɪntʃ/

(verb) estremecer, recuar;

(noun) estremecimento

Exemplo:

He didn't even flinch when the nurse gave him the injection.
Ele nem sequer estremeceu quando a enfermeira lhe deu a injeção.

pat

/pæt/

(verb) acariciar, dar tapinhas;

(noun) tapinha, carinho, porção;

(adjective) pronto, apropriado;

(adverb) perfeitamente, apropriadamente

Exemplo:

She patted the dog on its head.
Ela acariciou o cachorro na cabeça.

salute

/səˈluːt/

(noun) saudação, salva;

(verb) saudar, prestar continência

Exemplo:

The soldiers exchanged salutes.
Os soldados trocaram saudações.

fist-bump

/ˈfɪst.bʌmp/

(noun) soquinho, toque de punhos;

(verb) dar um soquinho

Exemplo:

The teammates shared a fist-bump after the winning goal.
Os companheiros de equipe trocaram um soquinho após o gol da vitória.

chuckle

/ˈtʃʌk.əl/

(verb) rir baixinho, dar uma risadinha;

(noun) risadinha, riso abafado

Exemplo:

She chuckled at the memory.
Ela riu baixinho ao se lembrar.

grimace

/ˈɡrɪm.əs/

(noun) careta, mueca;

(verb) fazer careta, franzir a testa

Exemplo:

He made a grimace of pain when he twisted his ankle.
Ele fez uma careta de dor quando torceu o tornozelo.

beckon

/ˈbek.ən/

(verb) acenar, fazer sinal, atrair

Exemplo:

The waiter beckoned us to a table in the corner.
O garçom nos acenou para uma mesa no canto.

prance

/præns/

(verb) saltitar, pavonear-se;

(noun) saltitar, pavoneio

Exemplo:

The children pranced around the room in their new costumes.
As crianças saltitavam pela sala com suas fantasias novas.

strike a pose

/straɪk ə poʊz/

(idiom) fazer uma pose, posar

Exemplo:

The model was asked to strike a pose for the camera.
Pediram à modelo para fazer uma pose para a câmera.

gesticulate

/dʒesˈtɪk.jə.leɪt/

(verb) gesticular

Exemplo:

He was gesticulating wildly at the driver who had cut him off.
Ele estava gesticulando descontroladamente para o motorista que o fechou.

make a face at

/meɪk ə feɪs æt/

(idiom) fazer careta para, fazer uma careta para

Exemplo:

The child would always make a face at his vegetables.
A criança sempre fazia careta para seus vegetais.

nudge

/nʌdʒ/

(verb) cutucar, empurrar de leve, incentivar;

(noun) cutucada, empurrãozinho

Exemplo:

She nudged him to wake him up during the movie.
Ela o cutucou para acordá-lo durante o filme.

crumple

/ˈkrʌm.pəl/

(verb) amassar, enrugar, desabar

Exemplo:

She crumpled the letter and threw it in the bin.
Ela amassou a carta e a jogou na lixeira.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland