Avatar of Vocabulary Set emoções negativas

Conjunto de vocabulário emoções negativas em Vocabulário Acadêmico do IELTS (Banda 6-7): Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'emoções negativas' em 'Vocabulário Acadêmico do IELTS (Banda 6-7)' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

desolation

/ˌdes.əlˈeɪ.ʃən/

(noun) desolação, destruição, solidão

Exemplo:

The earthquake left the city in utter desolation.
O terremoto deixou a cidade em completa desolação.

frustration

/frʌsˈtreɪ.ʃən/

(noun) frustração, desapontamento, impedimento

Exemplo:

He slammed his fist on the table in frustration.
Ele bateu o punho na mesa em frustração.

agony

/ˈæɡ.ə.ni/

(noun) agonia, tormento

Exemplo:

He was in agony after breaking his leg.
Ele estava em agonia depois de quebrar a perna.

discontent

/ˌdɪs.kənˈtent/

(noun) descontentamento, insatisfação;

(verb) descontentar;

(adjective) descontente

Exemplo:

There is growing discontent among the workers regarding their low wages.
Há um descontentamento crescente entre os trabalhadores em relação aos seus baixos salários.

bitterness

/ˈbɪt̬.ɚ.nəs/

(noun) amargura, ressentimento, amargor

Exemplo:

He felt a deep sense of bitterness after being betrayed by his friend.
Ele sentiu um profundo senso de amargura após ser traído por seu amigo.

wrath

/rɑːθ/

(noun) ira, cólera

Exemplo:

The king's wrath was feared by all his subjects.
A ira do rei era temida por todos os seus súditos.

guilt

/ɡɪlt/

(noun) culpa, sentimento de culpa

Exemplo:

The jury found him innocent of the guilt.
O júri o considerou inocente da culpa.

remorse

/rɪˈmɔːrs/

(noun) remorso, arrependimento

Exemplo:

He felt a pang of remorse for his harsh words.
Ele sentiu uma pontada de remorso por suas palavras duras.

embarrassment

/ɪmˈber.əs.mənt/

(noun) constrangimento, vergonha, embaraço

Exemplo:

She felt a blush of embarrassment creep up her neck when she tripped.
Ela sentiu um rubor de constrangimento subir pelo pescoço quando tropeçou.

humiliation

/hjuːˌmɪl.iˈeɪ.ʃən/

(noun) humilhação, vexame

Exemplo:

He suffered the humiliation of being fired in front of his colleagues.
Ele sofreu a humilhação de ser demitido na frente de seus colegas.

agitation

/ˌædʒ.əˈteɪ.ʃən/

(noun) agitação, inquietação, mexedura

Exemplo:

She was in a state of great agitation after the accident.
Ela estava em um estado de grande agitação após o acidente.

restlessness

/ˈrest.ləs.nəs/

(noun) inquietação, desassossego

Exemplo:

He felt a sense of restlessness as he waited for the results.
Ele sentiu uma sensação de inquietação enquanto esperava pelos resultados.

pessimism

/ˈpes.ə.mɪ.zəm/

(noun) pessimismo

Exemplo:

His constant pessimism about the economy was draining.
Seu constante pessimismo sobre a economia era exaustivo.

abandonment

/əˈbæn.dən.mənt/

(noun) abandono, desistência, despreocupação

Exemplo:

The abandonment of the old house left it in ruins.
O abandono da velha casa a deixou em ruínas.

vulnerability

/ˌvʌl.nɚ.əˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) vulnerabilidade, fragilidade

Exemplo:

The old bridge's vulnerability to strong winds was a concern.
A vulnerabilidade da ponte antiga a ventos fortes era uma preocupação.

irritation

/ˌɪr.əˈteɪ.ʃən/

(noun) irritação, aborrecimento, inflamação

Exemplo:

He tried to hide his irritation at the delay.
Ele tentou esconder sua irritação com o atraso.

boredom

/ˈbɔːr.dəm/

(noun) tédio, aborrecimento

Exemplo:

She suffered from extreme boredom during the long lecture.
Ela sofreu de extremo tédio durante a longa palestra.

heartbreak

/ˈhɑːrt.breɪk/

(noun) desgosto, angústia

Exemplo:

The news of his death caused her immense heartbreak.
A notícia da morte dele causou-lhe uma imensa angústia.

woe

/woʊ/

(noun) aflição, angústia, desgraça;

(exclamation) ai, infelizmente

Exemplo:

The country was plunged into woe after the natural disaster.
O país foi mergulhado em aflição após o desastre natural.

displeasure

/dɪˈspleʒ.ɚ/

(noun) descontentamento, desagrado

Exemplo:

The teacher frowned to show her displeasure with the noisy class.
A professora franziu a testa para mostrar seu descontentamento com a turma barulhenta.

unhappiness

/ʌnˈhæp.i.nəs/

(noun) infelicidade, descontentamento

Exemplo:

She tried to hide her unhappiness from her family.
Ela tentou esconder sua infelicidade de sua família.

rage

/reɪdʒ/

(noun) raiva, fúria, cólera;

(verb) enfurecer-se, furar, esbravejar

Exemplo:

He flew into a rage when he heard the news.
Ele explodiu de raiva quando ouviu a notícia.

panic

/ˈpæn.ɪk/

(noun) pânico;

(verb) entrar em pânico, causar pânico

Exemplo:

The crowd was in a state of panic after the explosion.
A multidão estava em estado de pânico após a explosão.

grudge

/ɡrʌdʒ/

(noun) rancor, ressentimento;

(verb) invejar, ressentir

Exemplo:

She held a grudge against him for years after their argument.
Ela guardou rancor dele por anos após a discussão.

blame

/bleɪm/

(noun) culpa, responsabilidade;

(verb) culpar, responsabilizar

Exemplo:

She took all the blame for the mistake.
Ela assumiu toda a culpa pelo erro.

discomfort

/dɪˈskʌm.fɚt/

(noun) desconforto, mal-estar, dor leve;

(verb) desconfortar, incomodar, constranger

Exemplo:

She felt a slight discomfort in her knee after the long walk.
Ela sentiu um leve desconforto no joelho após a longa caminhada.

despair

/dɪˈsper/

(noun) desespero;

(verb) desesperar

Exemplo:

He fell into despair after losing his job.
Ele caiu em desespero depois de perder o emprego.

anguish

/ˈæŋ.ɡwɪʃ/

(noun) angústia, agonia, sofrimento;

(verb) angustiar, atormentar

Exemplo:

He experienced great anguish after the loss of his child.
Ele sentiu grande angústia após a perda de seu filho.

resentment

/rɪˈzent.mənt/

(noun) ressentimento, rancor, mágua

Exemplo:

She felt a deep sense of resentment towards her boss for taking credit for her work.
Ela sentiu um profundo ressentimento em relação ao seu chefe por levar o crédito pelo seu trabalho.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland