Avatar of Vocabulary Set B2 - Nessuna notizia, buona notizia!

Insieme di vocabolario B2 - Nessuna notizia, buona notizia! in Livello B2: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'B2 - Nessuna notizia, buona notizia!' in 'Livello B2' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

affirm

/əˈfɝːm/

(verb) affermare, confermare, sostenere

Esempio:

The court affirmed the lower court's decision.
La corte ha confermato la decisione del tribunale inferiore.

air

/er/

(noun) aria, aspetto, atmosfera;

(verb) esprimere, trasmettere, ventilare

Esempio:

The fresh air felt good after being indoors all day.
L'aria fresca faceva bene dopo essere stato in casa tutto il giorno.

break

/breɪk/

(verb) rompere, frantumare, interrompere;

(noun) pausa, interruzione, evasione

Esempio:

The glass will break if you drop it.
Il vetro si romperà se lo fai cadere.

comment

/ˈkɑː.ment/

(noun) commento, osservazione;

(verb) commentare, fare un commento

Esempio:

She made a positive comment about his performance.
Ha fatto un commento positivo sulla sua performance.

contribute

/kənˈtrɪb.juːt/

(verb) contribuire, dare, contribuire a

Esempio:

He contributed a large sum to the charity.
Ha contribuito con una grossa somma alla beneficenza.

deny

/dɪˈnaɪ/

(verb) negare, smentire, rifiutare

Esempio:

He continued to deny the accusations.
Ha continuato a negare le accuse.

detail

/dɪˈteɪl/

(noun) dettaglio, particolare;

(verb) dettagliare, specificare

Esempio:

The artist paid great attention to every detail in the painting.
L'artista ha prestato grande attenzione a ogni dettaglio nel dipinto.

distribute

/dɪˈstrɪb.juːt/

(verb) distribuire, ripartire, diffondere

Esempio:

The organization helps distribute food to those in need.
L'organizzazione aiuta a distribuire cibo a chi ne ha bisogno.

inform

/ɪnˈfɔːrm/

(verb) informare, comunicare, plasmare

Esempio:

Please inform me of any changes.
Per favore, informami di eventuali cambiamenti.

involve

/ɪnˈvɑːlv/

(verb) coinvolgere, comportare, implicare

Esempio:

The new project will involve a lot of research.
Il nuovo progetto coinvolgerà molta ricerca.

journalism

/ˈdʒɝː.nə.lɪ.zəm/

(noun) giornalismo

Esempio:

She studied journalism in college.
Ha studiato giornalismo all'università.

news agency

/ˈnuːz ˌeɪ.dʒən.si/

(noun) agenzia di stampa

Esempio:

The Associated Press is a well-known news agency.
L'Associated Press è una nota agenzia di stampa.

cable television

/ˈkeɪ.bəl ˌtel.ə.vɪʒ.ən/

(noun) televisione via cavo, TV via cavo

Esempio:

Many households in the area subscribe to cable television.
Molte famiglie nella zona sono abbonate alla televisione via cavo.

coverage

/ˈkʌv.ɚ.ɪdʒ/

(noun) copertura, resoconto, protezione

Esempio:

The news channel provided extensive coverage of the election.
Il canale di notizie ha fornito un'ampia copertura delle elezioni.

fake news

/ˌfeɪk ˈnuːz/

(noun) notizie false, bufale

Esempio:

The politician accused the media of spreading fake news.
Il politico ha accusato i media di diffondere notizie false.

announcer

/əˈnaʊn.sɚ/

(noun) annunciatore, speaker

Esempio:

The sports announcer gave a play-by-play commentary of the game.
Lo speaker sportivo ha fornito una cronaca dettagliata della partita.

broadcaster

/ˈbrɑːdˌkæs.tɚ/

(noun) conduttore, annunciatore, emittente

Esempio:

The veteran broadcaster delivered the news with authority.
Il conduttore veterano ha consegnato le notizie con autorità.

news desk

/ˈnuːz desk/

(noun) desk delle notizie, redazione notizie

Esempio:

The reporter submitted his story to the news desk.
Il giornalista ha consegnato la sua storia al desk delle notizie.

panel

/ˈpæn.əl/

(noun) pannello, lastra, panel;

(verb) pannellare, rivestire

Esempio:

The car door had a dented panel.
La portiera dell'auto aveva un pannello ammaccato.

talk show

/ˈtɔːk ˌʃoʊ/

(noun) talk show, programma di discussione

Esempio:

She was invited as a guest on a popular late-night talk show.
È stata invitata come ospite in un popolare talk show a tarda notte.

news conference

/ˈnuːz ˌkɑːn.fər.əns/

(noun) conferenza stampa

Esempio:

The president held a news conference to address the nation.
Il presidente ha tenuto una conferenza stampa per rivolgersi alla nazione.

cartoon

/kɑːrˈtuːn/

(noun) cartone animato, fumetto, vignetta

Esempio:

My kids love watching Saturday morning cartoons.
I miei figli adorano guardare i cartoni animati del sabato mattina.

column

/ˈkɑː.ləm/

(noun) colonna, pilastro, rubrica

Esempio:

The data is organized into three columns.
I dati sono organizzati in tre colonne.

columnist

/ˈkɑː.ləm.nɪst/

(noun) giornalista, editorialista

Esempio:

The political columnist offered a sharp critique of the new policy.
Il giornalista politico ha offerto una critica acuta della nuova politica.

source

/sɔːrs/

(noun) fonte, sorgente;

(verb) procurarsi, rifornirsi

Esempio:

The river's source is in the mountains.
La sorgente del fiume è in montagna.

editorial

/ˌed.əˈtɔːr.i.əl/

(noun) editoriale;

(adjective) editoriale

Esempio:

The newspaper published an editorial criticizing the new policy.
Il giornale ha pubblicato un editoriale che criticava la nuova politica.

feature

/ˈfiː.tʃɚ/

(noun) caratteristica, funzionalità, articolo;

(verb) presentare, avere come caratteristica, essere protagonista

Esempio:

The new phone has many exciting features.
Il nuovo telefono ha molte funzionalità interessanti.

report

/rɪˈpɔːrt/

(noun) rapporto, resoconto, colpo;

(verb) riportare, segnalare, riferire a

Esempio:

The police issued a report on the incident.
La polizia ha emesso un rapporto sull'incidente.

reporting

/rɪˈpɔːr.t̬ɪŋ/

(noun) resoconto, rendicontazione, rapporto;

(verb) riportando, segnalando

Esempio:

The journalist's reporting on the war was highly praised.
Il resoconto del giornalista sulla guerra è stato molto apprezzato.

trend

/trend/

(noun) tendenza, moda, direzione;

(verb) tendere, piegare

Esempio:

The latest trend in fashion is minimalist design.
L'ultima tendenza nella moda è il design minimalista.

relevant

/ˈrel.ə.vənt/

(adjective) pertinente, rilevante, appropriato

Esempio:

Please provide all relevant documents for the case.
Si prega di fornire tutti i documenti pertinenti per il caso.

unexpected

/ˌʌn.ɪkˈspek.tɪd/

(adjective) inaspettato, sorprendente

Esempio:

The news of her resignation was completely unexpected.
La notizia delle sue dimissioni è stata completamente inaspettata.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland