Avatar of Vocabulary Set Stratégie

Ensemble de vocabulaire Stratégie dans Comportement et approche : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Stratégie' dans 'Comportement et approche' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

let sleeping dogs lie

/lɛt ˈsliːpɪŋ dɔɡz laɪ/

(idiom) ne pas réveiller le chat qui dort, laisser les choses en l'état

Exemple:

I know you're upset about what happened, but it's probably best to let sleeping dogs lie.
Je sais que tu es contrarié par ce qui s'est passé, mais il est probablement préférable de ne pas réveiller le chat qui dort.

save the day

/seɪv ðə deɪ/

(idiom) sauver la situation, sauver la mise

Exemple:

Just when we thought all was lost, a last-minute goal saved the day for our team.
Juste au moment où nous pensions que tout était perdu, un but de dernière minute a sauvé la situation pour notre équipe.

treat someone with kid gloves

/triːt ˈsʌm.wʌn wɪð kɪd ɡlʌvz/

(idiom) traiter avec des gants, ménager

Exemple:

You have to treat her with kid gloves; she's very sensitive about criticism.
Tu dois la traiter avec des gants; elle est très sensible à la critique.

play your cards right

/pleɪ jʊər kɑrdz raɪt/

(idiom) jouer ses cartes correctement, s'y prendre comme il faut

Exemple:

If you play your cards right, you could get that promotion.
Si tu joues bien tes cartes, tu pourrais obtenir cette promotion.

know better

/noʊ ˈbɛtər/

(idiom) savoir mieux, être plus avisé

Exemple:

You should know better than to talk to strangers.
Tu devrais savoir mieux que de parler à des inconnus.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland