Avatar of Vocabulary Set Participation et action situationnelle (prendre)

Ensemble de vocabulaire Participation et action situationnelle (prendre) dans Phrases fixes avec « Make- Take- Have » : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Participation et action situationnelle (prendre)' dans 'Phrases fixes avec « Make- Take- Have »' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

take a chance

/teɪk ə tʃæns/

(phrase) prendre un risque, tenter sa chance

Exemple:

I decided to take a chance and invest in the new startup.
J'ai décidé de prendre un risque et d'investir dans la nouvelle startup.

take a risk

/teɪk ə rɪsk/

(idiom) prendre un risque, risquer

Exemple:

Sometimes you have to take a risk to achieve your goals.
Parfois, il faut prendre un risque pour atteindre ses objectifs.

take advantage of

/teɪk ədˈvæn.tɪdʒ ʌv/

(idiom) profiter de, tirer parti de, abuser de

Exemple:

You should take advantage of this opportunity.
Vous devriez profiter de cette opportunité.

take someone's advice

/teɪk ˈsʌm.wʌnz ədˈvaɪs/

(phrase) suivre les conseils, prendre conseil

Exemple:

You should take your doctor's advice and rest more.
Tu devrais suivre les conseils de ton médecin et te reposer davantage.

take care of

/teɪk keər əv/

(phrasal verb) prendre soin de, s'occuper de, gérer

Exemple:

Can you take care of my plants while I'm away?
Peux-tu prendre soin de mes plantes pendant mon absence ?

take cover

/teɪk ˈkʌv.ər/

(phrase) se mettre à l'abri, se couvrir

Exemple:

When the bombs started falling, everyone was told to take cover.
Quand les bombes ont commencé à tomber, on a dit à tout le monde de se mettre à l'abri.

take delight in

/teɪk dɪˈlaɪt ɪn/

(phrase) prendre plaisir à, se délecter de

Exemple:

She always takes delight in helping others.
Elle prend toujours plaisir à aider les autres.

take effect

/teɪk ɪˈfekt/

(phrase) entrer en vigueur, faire effet, prendre effet

Exemple:

The new law will take effect next month.
La nouvelle loi entrera en vigueur le mois prochain.

take exception to

/teɪk ɪkˈsep.ʃən tuː/

(idiom) s'insurger contre, s'offusquer de

Exemple:

I take exception to your rude comments.
Je m'insurge contre vos commentaires impolis.

take heart

/teɪk hɑːrt/

(idiom) reprendre courage, s'encourager

Exemple:

Take heart, things will get better soon.
Reprenez courage, les choses iront mieux bientôt.

take issue with

/teɪk ˈɪʃ.uː wɪθ/

(idiom) contester, s'opposer à

Exemple:

I have to take issue with your statement about the company's performance.
Je dois contester votre déclaration concernant la performance de l'entreprise.

take it easy

/teɪk ɪt ˈiː.zi/

(idiom) se détendre, se reposer, prends soin de toi

Exemple:

After a long week, I just want to take it easy this weekend.
Après une longue semaine, je veux juste me détendre ce week-end.

take a note

/teɪk ə noʊt/

(phrase) prendre note, noter

Exemple:

Please take a note of the meeting time.
Veuillez prendre note de l'heure de la réunion.

take notice

/teɪk ˈnoʊtɪs/

(phrase) faire attention à, remarquer, prendre en considération

Exemple:

She tried to ignore him, but he kept doing things to make her take notice.
Elle a essayé de l'ignorer, mais il n'arrêtait pas de faire des choses pour qu'elle remarque.

take part

/teɪk pɑːrt/

(phrasal verb) participer, prendre part

Exemple:

Everyone should take part in the discussion.
Tout le monde devrait participer à la discussion.

take place

/teɪk pleɪs/

(phrasal verb) avoir lieu, se dérouler

Exemple:

The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
La réunion aura lieu demain à 10h.

take pride in

/teɪk praɪd ɪn/

(idiom) tirer fierté de, être fier de

Exemple:

She takes pride in her work and always delivers high-quality results.
Elle tire fierté de son travail et livre toujours des résultats de haute qualité.

take the field

/teɪk ðə fiːld/

(idiom) entrer sur le terrain, prendre le terrain, se présenter

Exemple:

The teams will take the field at 3 PM for the championship match.
Les équipes entreront sur le terrain à 15h pour le match de championnat.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland