clash

US /klæʃ/
UK /klæʃ/
"clash" picture
1.

clangore, scontro, tintinnio

a short, loud, ringing sound, typically made by two metal objects striking together

:
The swords met with a loud clash.
Le spade si scontrarono con un forte clangore.
We heard the clash of cymbals from the orchestra.
Abbiamo sentito il clangore dei piatti dall'orchestra.
2.

scontro, conflitto, disaccordo

a serious disagreement or conflict between two or more people or groups

:
There was a clash of opinions during the meeting.
C'è stato uno scontro di opinioni durante la riunione.
The two cultures were in clash over their traditions.
Le due culture erano in conflitto per le loro tradizioni.
3.

conflitto, sovrapposizione, coincidenza

a situation in which two events happen at the same time, making it difficult to attend both

:
I have a clash between my doctor's appointment and the meeting.
Ho un conflitto tra l'appuntamento dal medico e la riunione.
The concert dates had a clash with the festival.
Le date del concerto erano in conflitto con il festival.
1.

cozzare, scontrarsi, tintinnare

to make a loud, ringing sound, typically by striking together

:
The empty bottles clashed together in the bag.
Le bottiglie vuote cozzavano tra loro nella borsa.
The cymbals clashed loudly as the music reached its climax.
I piatti cozzarono rumorosamente mentre la musica raggiungeva il suo culmine.
2.

scontrarsi, essere in conflitto, cozzare

to be in serious disagreement or conflict

:
Their personalities often clash.
Le loro personalità spesso si scontrano.
The new policy clashes with existing regulations.
La nuova politica si scontra con le normative esistenti.
3.

sovrapporsi, coincidere, scontrarsi

to occur at the same time, making it difficult or impossible to attend both

:
My two appointments clash, so I need to reschedule one.
I miei due appuntamenti si sovrappongono, quindi devo riprogrammarne uno.
The two major sporting events clashed on the same weekend.
I due grandi eventi sportivi si sono scontrati nello stesso fine settimana.