clash
US /klæʃ/
UK /klæʃ/

1.
clangore, scontro, tintinnio
a short, loud, ringing sound, typically made by two metal objects striking together
:
•
The swords met with a loud clash.
Le spade si scontrarono con un forte clangore.
•
We heard the clash of cymbals from the orchestra.
Abbiamo sentito il clangore dei piatti dall'orchestra.
2.
scontro, conflitto, disaccordo
a serious disagreement or conflict between two or more people or groups
:
•
There was a clash of opinions during the meeting.
C'è stato uno scontro di opinioni durante la riunione.
•
The two cultures were in clash over their traditions.
Le due culture erano in conflitto per le loro tradizioni.
3.
conflitto, sovrapposizione, coincidenza
a situation in which two events happen at the same time, making it difficult to attend both
:
•
I have a clash between my doctor's appointment and the meeting.
Ho un conflitto tra l'appuntamento dal medico e la riunione.
•
The concert dates had a clash with the festival.
Le date del concerto erano in conflitto con il festival.
1.
cozzare, scontrarsi, tintinnare
to make a loud, ringing sound, typically by striking together
:
•
The empty bottles clashed together in the bag.
Le bottiglie vuote cozzavano tra loro nella borsa.
•
The cymbals clashed loudly as the music reached its climax.
I piatti cozzarono rumorosamente mentre la musica raggiungeva il suo culmine.
2.
3.
sovrapporsi, coincidere, scontrarsi
to occur at the same time, making it difficult or impossible to attend both
:
•
My two appointments clash, so I need to reschedule one.
I miei due appuntamenti si sovrappongono, quindi devo riprogrammarne uno.
•
The two major sporting events clashed on the same weekend.
I due grandi eventi sportivi si sono scontrati nello stesso fine settimana.