Ensemble de vocabulaire Clarification et notification dans adverbe composé : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Clarification et notification' dans 'adverbe composé' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenantas far as something is concerned
/æz fɑːr æz ˈsʌmθɪŋ ɪz kənˈsɜːrnd/
(phrase) en ce qui concerne, pour ce qui est de
Exemple:
As far as money is concerned, we have enough for the trip.
En ce qui concerne l'argent, nous en avons assez pour le voyage.
/æz fɑːr əz ˈsʌm.wʌn noʊz/
(phrase) autant que je sache, pour autant que l'on sache
Exemple:
As far as I know, he's still working there.
Autant que je sache, il travaille toujours là-bas.
/æz ə ˈmæt.ər əv fækt/
(phrase) en fait, à vrai dire
Exemple:
I thought he was angry, but as a matter of fact, he was quite pleased.
Je pensais qu'il était en colère, mais en fait, il était plutôt content.
/ɪn fækt/
(phrase) en fait, en réalité, voire
Exemple:
He said he was busy, but in fact, he was just watching TV.
Il a dit qu'il était occupé, mais en fait, il regardait juste la télévision.
/ɪn əˈdɪʃ.ən/
(phrase) en plus, de plus
Exemple:
In addition to her full-time job, she volunteers at the animal shelter.
En plus de son emploi à temps plein, elle fait du bénévolat au refuge pour animaux.
/ɪn riˈæl.ɪ.t̬i/
(phrase) en réalité, en fait
Exemple:
He seems confident, but in reality, he's quite nervous.
Il semble confiant, mais en réalité, il est assez nerveux.
/ɪn truːθ/
(phrase) en vérité, en fait
Exemple:
He claimed to be busy, but in truth he was just avoiding work.
Il prétendait être occupé, mais en vérité, il évitait juste le travail.
/ðæt ɪz tə seɪ/
(phrase) c'est-à-dire, autrement dit
Exemple:
He is a polyglot, that is to say, he speaks many languages.
Il est polyglotte, c'est-à-dire, il parle de nombreuses langues.
/æz ə ruːl/
(phrase) en règle générale, habituellement, généralement
Exemple:
As a rule, I wake up early on weekdays.
En règle générale, je me lève tôt en semaine.
/baɪ ðə seɪm ˈtoʊ.kən/
(idiom) par la même occasion, de la même manière, pour la même raison
Exemple:
He didn't help me, and by the same token, I won't help him.
Il ne m'a pas aidé, et par la même occasion, je ne l'aiderai pas.