give credit where credit is due
US /ɡɪv ˈkrɛdɪt wɛr ˈkrɛdɪt ɪz duː/
UK /ɡɪv ˈkrɛdɪt wɛr ˈkrɛdɪt ɪz duː/

1.
rendre à César ce qui appartient à César, donner le crédit là où il est dû
to acknowledge and praise someone for their achievements or contributions, even if you don't particularly like them or agree with them
:
•
I don't always agree with his methods, but you have to give credit where credit is due; his plan saved the company a lot of money.
Je ne suis pas toujours d'accord avec ses méthodes, mais il faut rendre à César ce qui appartient à César ; son plan a fait économiser beaucoup d'argent à l'entreprise.
•
Even though they are rivals, the coach was quick to give credit where credit is due to the opposing team's excellent performance.
Même s'ils sont rivaux, l'entraîneur a rapidement rendu à César ce qui appartient à César pour l'excellente performance de l'équipe adverse.